Siciliam ita vastavit ut restitui
in antiquum statum non possit, he so
ravaged Sicily that it cannot
be restored to its former condition;
mons altissimus impendebat,
ut facile perpauci prohibere possent, a
very high mountain overhung,
so that a very few could easily stop
them;
non is es ut te pudor umquam
a turpitudine avocarit, you are not so
constituted that shame ever
called you back from baseness.
2. A Result Clause is often introduced by a Relative Pronoun or Adverb, qui (= ut is), quo (= ut eo), etc.; as,—
nemo est tam senex qui se
annum non putet posse vivere, nobody is so
old as not to think he can
live a year;
habetis eum consulem qui parere
vestris decretis non dubitet, you have
a consul such as does not
hesitate to obey your decrees.
a. These Relative Clauses of Result are closely related to the Clause of Characteristic, and sometimes it is difficult to distinguish the two constructions. It is best to class the relative clause as one of Characteristic, unless the result idea is clear and unmistakable.
3. Result clauses may also be introduced by quin = ut non; as,—
nihil tam difficile est quin
quaerendo investigari possit, nothing is
so difficult that it cannot
be discovered by searching;
nemo est tam fortis quin rei
novitate perturbetur, no one is so
steadfast as not to be thrown
into confusion by a strange occurrence.
4. Note the use of quam ut (sometimes quam alone) to denote Result after comparatives; as,—
urbs erat munitior quam ut
primo impetu capi posset, the city was too
strongly fortified to be taken
at the first attack (lit. more
strongly fortified than [so]
that it could be taken, etc.).
Causal Clauses.
285. Causal clauses are introduced chiefly by the following particles:—
1. Quod, quia, quoniam.
2. Cum.
3. Quando.
286. The use of moods is as follows:—
1. Quod, quia, quoniam take the Indicative when the reason is that of the writer or speaker; they take the Subjunctive when the reason is viewed as that of another. Thus:—
Parthos timeo quod diffido
copiis nostris, I fear the Parthians,
because I distrust our troops.
Themistocles, quia non tutus
erat, Corcyram demigravit, Themistocles,
since he was not safe, moved
to Corcyra.
neque me vixisse paenitet,
quoniam bene vixi, I do not regret having
lived, since I have lived
well.
Socrates accusatus est quod corrumperet juventutem, Socrates was arraigned on the ground that he was corrupting the young. (Here the reason is not that of the writer but of the accuser. Hence the Subjunctive.)
Haedui Caesari gratias egerunt
quod se periculo liberavisset, the
Haedui thanked Caesar because
he had delivered them from danger. (The
reason of the Haedui.)