So round his melancholy neck
A rope he did entwine,
And, for his second time in life,
Enlisted in the Line!
One end he tied around a beam,
And then removed his pegs,
And, as his legs were off,—of course,
He soon was off his legs!
And there he hung, till he was dead
As any nail in town,—
For though distress had cut him up,
It could not cut him down!
A dozen men sat on his corpse,
To find out why he died—
And they buried Ben in four cross-roads,
With a stake in his inside!
BIANCA’S DREAM.
A VENETIAN STORY.
I.
Bianca!—fair Bianca!—who could
dwell
With safety on her dark and hazel gaze,
Nor find there lurk’d in it a witching spell,
Fatal to balmy nights and blessed days?
The peaceful breath that made the bosom swell,
She turn’d to gas, and set it in
a blaze;
Each eye of hers had Love’s Eupyrion in it,
That he could light his link at in a minute.
II.
So that, wherever in her charms she shone,
A thousand breasts were kindled into flame;
Maidens who cursed her looks forgot their own,
And beaux were turn’d to flambeaux
where she came;
All hearts indeed were conquer’d but her own,
Which none could ever temper down or tame:
In short, to take our haberdasher’s hints,
She might have written over it,—“from
Flints.”
III.
She was, in truth, the wonder of her sex,
At least in Venice—where with
eyes of brown
Tenderly languid, ladies seldom vex
An amorous gentle with a needless frown;
Where gondolas convey guitars by pecks,
And Love at casements climbeth up and
down,
Whom for his tricks and custom in that kind,
Some have considered a Venetian blind.
IV.
Howbeit, this difference was quickly taught,
Amongst more youths who had this cruel
jailer,
To hapless Julio—all in vain he sought
With each new moon his hatter and his
tailor;
In vain the richest padusoy he bought,
And went in bran new beaver to assail
her—
As if to show that Love had made him smart
All over—and not merely round his heart.
V.
In vain he labor’d thro’ the sylvan park
Bianca haunted in—that where
she came,
Her learned eyes in wandering might mark
The twisted cypher of her maiden name,
Wholesomely going thro’ a course of bark:
No one was touched or troubled by his
flame,
Except the Dryads, those old maids that grow
In trees,—like wooden dolls in embryo.