The Senate, after hearing this Speech, made answer, that they would take it into consideration: and on the twenty-fifth of April the Burgomasters visited the Deputies, and told them, they would send to the States of Holland to acquaint them with their sentiments. Grotius, who perceived his discourse had not gained the Senate, replied, that if the Senate would mention their difficulties, the Deputies of the States would endeavour to resolve them. The Burgomasters answered, that the Senate did not intend to grant them a new audience; adding, that as there was reason to apprehend some alteration in religion, it was their opinion, that in the present circumstances a synod ought to be assembled; and that the city of Amsterdam could not receive the Edict of 1614, without endangering the Church, and risking the ruin of her trade. The Deputies wanted to answer, but were refused to be heard. Grotius drew up in writing an account of all that passed in this deputation, and presented it to the States at his return[78]. He flattered himself for a while with the hopes of some good effect from his deputation[79]: and the disappointment chagrined him so much, that he was seized with a violent fever, which had well nigh carried him off. It appeared plainly by the blood taken from him that melancholy was the occasion of his disorder. He was removed to Delft[80], where he found himself better. As he was forbid to do anything which required application, he wrote to Vossius that he was very desirous to see him for a few days, or at least a few hours; that it would be the means of restoring his health, since conversation with true friends is the best remedy against melancholy. He employed the time of his recovery in examining himself on the part he had acted in the present disputes; and the more he reflected on it, the less reason he found for blushing or repentance. He foresaw the danger he incurred; but his resolution was taken, not to change his conduct, and to refer the event to Providence.
FOOTNOTES:
[78] Grotius delivered his speech in Dutch. It was translated into Latin by Theodorus Schrivelius, and printed in the third tome of his theological works.
[79] Ep. 77.
[80] Ep. 83.
VII. The States of Holland, wholly employed in seeking ways to compound matters, had come to a resolution on the twenty-first of February, 1617, that certain wise and learned men should be chosen to draw up a Rule or Formula, to which the Ministers of the two parties should be obliged to conform; that nothing should be advanced in it contrary to the doctrine of the reformed Churches; that it should be shewn to Prince Maurice, and, after having his opinion, presented to the States, that they might examine what was most for God’s honour, the people’s safety, and the Nation’s tranquillity.