In this tragedy are many passages perplexed, obscure, and probably corrupt, which I have endeavoured to rectify, or explain, with due diligence; but having only one copy, cannot promise myself that my endeavours shall be much applauded.
TITUS ANDRONICUS
(403,1) It is observable, that this play is printed in the quarto of 1611, with exactness equal to that of the other books of those times. The first edition was probably corrected by the author, so that here is very little room for conjecture or emendation; and accordingly none of the editors have much molested this piece with officious criticism.
I.i.70 (406,2) Hail, Rome, victorious in thy mourning weeds!] [W: my] Thy is as well as my. We may suppose the Romans in a grateful ceremony, meeting the dead sons of Andronicus with mourning habits.
I.i.77 (407,3) Thou great defender of this Capitol] Jupiter, to whom the Capitol was sacred.
I.i.168 (410,5) And fame’s eternal date for virtue’s praise!] [W: In] To live in fame’s date is, if an allowable, yet a harsh expression. To outlive an eternal date, is, though not philosophical, yet poetical sense. He wishes that her life may be longer than his, and her praise longer than fame.
I.i.309 (414,6) changing piece] Spoken of Lavinia. Piece was then, as it is now, used personally as a word of contempt.
II.i (421,8) In the quarto, the direction is, Manet Aaron, and he is before made to enter with Tamora, though he says nothing. This scene ought to continue the first act.
II.i.9 (421,9) So Tamora—Upon her wit doth earthly honour wait] [W: her will] I think _wit_, for which she is eminent in the drama, is right.
II.i.116 (425,2) by kind] That is, by nature, which is the old signification of kind.
II.ii (425,3) Changes to a Forest] The division of this play into acts, which was first made by the editors in 1623, is improper. There is here an interval of action, and here the second act ought to have begun.
II.iii.8 (427,6)
And so repose, sweet gold, for their unrest,
That have their alms out of the empress’
chest]
This is obscure. It seems to mean only, that they who are to come at this gold of the empress are to suffer by it.
II.iii.72 (430,9) swarth Cimmerian] Swarth is black. The Moor is called Cimmerien, from the affinity of blackness to darkness.
II.iii.85 (430,1)
Bas. The king, my brother, shall
have note of this.
Lav. Ay, for these slips have made
him noted long]
He had yet been married but one night.
II.iii.104 (431,2) Should straight fall mad, or else die suddenly] This is said in fabulous physiology, of those that hear the groan of the mandrake torn up.