Notes to Shakespeare, Volume III: The Tragedies eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 303 pages of information about Notes to Shakespeare, Volume III.

Notes to Shakespeare, Volume III: The Tragedies eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 303 pages of information about Notes to Shakespeare, Volume III.

This passage, among many others, may pass without change.  The genuine reading is not marrows, veins, but marrows, vines:  the sense is this; O nature! cease to produce men, ensear thy womb; but if thou wilt continue to produce them, at least cease to pamper them; dry up thy marrows, on which they fatten with unctuous morsels, thy vines, which give them liquorish draughts, and thy plow-torn leas.  Here are effects corresponding with causes, liquorish draughts with vines, and unctuous morsels with marrows, and the old reading literally preserved.

IV.iii.209 (363,3) the cunning of a carper] Cunning here seems to signify counterfeit appearance.

IV.ii.223 (364,4) moist trees] Hanmer reads very elegantly,

  —­moss’d trees.

IV.iii.37 (364,5)

  Tim. Always a villain’s office, or a fool’s. 
  Dost please thyself in’t?

  Apem. Ay.

  Tim. What! a knave too?]

Such was Dr. Warburton’s first conjecture ["and know’t too"], but afterwards he adopted Sir T. Hanmer’s conjecture,

  What a knave thou!

but there is no need of alteration.  Timon had just called Apemantus fool, in consequence of what he had known of him by former acquaintance; but when Apemantus tells him, that he comes to vex him, Timon determines that to vex is either the office of a villain or a fool; that to vex by design is villainy, to vex without design is folly.  He then properly asks Apemantus whether he takes delight in vexing, and when he answers, yes, Timon replies, What! and knave too? I before only knew thee to be a fool, but I now find thee likewise a knave.  This seems to be so clear as not to stand in need of a comment.

IV.iii.242 (365,6) Willing misery/Out-lives incertain pomp; is crown’d before] Arrives sooner at high wish; that is, at the completion of its wishes.

IV.iii.247 (365,7) Worse than the worst, content] Best states contentless have a wretched being, a being worse than that of the worst states that are content.  This one would think too plain to have been mistaken. (1773)

IV.iii.249 (365,8) by his breath] It means, I believe, by his counsel, by his direction.

IV. iii. 252 (366,l) Hadst thou, like us] There is in this speech a sullen haughtiness, and malignant dignity, suitable at once to the lord and the man-hater.  The impatience with which he bears to have his luxury reproached by one that never had luxury within his reach, is natural and graceful.

There is in a letter, written by the earl of Essex, just before his execution, to another nobleman, a passage somewhat resembling this, with which, I believe every reader will be pleased, though it is so serious and solemn that it can scarcely be inserted without irreverence.

Copyrights
Project Gutenberg
Notes to Shakespeare, Volume III: The Tragedies from Project Gutenberg. Public domain.