II.ii.438 (221,8) the first row of the pious chanson] [It is pons chansons in the first folio edition. POPE.] It is pons chansons in the quarto too. I know not whence the rubric has been brought, yet it has not the appearance of an arbitrary addition. The titles of old ballads were never printed red; but perhaps rubric may stand for marginal explanation.
II.ii.439 (222,9) For, look, where my abridgment comes] He calls the players afterwards, the brief chronicles of the time; but I think he now means only those who will shorten my talk.
II.ii.448 (223,2) be not crack’d within the ring] That is, crack’d too much for use. This is said to a young player who acted the parts of women.
II.ii.450 (223,3) like French faulconers] HANMER, who has much illustrated the allusions to falconry, reads, like French falconers. [French falconers is not a correction by Hanmer, but the reading of the first folio. STEEVENS.] (see 1765, VIII, 198, 1)
II.ii.459 (223,5) (as I received it, and others whose judgment in such matters cried in the top of mine)] [i.e. whose judgment I had the highest opinion of. WARBURTON.] I think it means only that were higher than mine.
II.ii.466 (224,8) but called it, an honest method] Hamlet is telling how much his judgment differed from that of others. One said, there was no salt in the lines, &c. but call’d it an honest method. The author probably gave it, But I called it an honest method, &c.
II.ii.525 (226,9) the mobled queen] Mobled signifies huddled, grossly covered_.
II.ii.587 (228,5) the cue for passion] The hint, the direction.
II.ii.589 (228,6) the general ear] The ears of all mankind. So before, Caviare to the general, that is, to the multitude.
II.ii.595 (229,7) unpregnant of my cause] [Unpregnant, for having no due sense of. WARBURTON.] Rather, not quickened with a new desire of vengeance; not teeming with revenge.
II.ii.598 (229,8) A damn’d defeat was made] [Defeat, for destruction. WARBURTON.] Rather, dispossession.
II.ii.608 (229,1) kindless] Unnatural.
II.ii.616 (229,3) About, my brain!] Wits, to your work. Brain, go about the present business.
II.ii.625 (230,5) tent him] Search his wounds.
II.ii.632 (230,7) More relative than this] [Relative, for convictive. WARB.] Convictive is only the consequential sense. Relative is, nearly related, closely connected.
III.i.17 (231,2) o’er-raught on the way] Over-raught is over-reached, that is, over-took.
III.i.31 (232,4) Affront Ophelia.] To affront, is only to meet directly.
III.i.47 (233,5) ’Tis too much prov’d] It is found by too frequent experience.