Notes to Shakespeare, Volume III: The Tragedies eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 303 pages of information about Notes to Shakespeare, Volume III.

Notes to Shakespeare, Volume III: The Tragedies eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 303 pages of information about Notes to Shakespeare, Volume III.

but I cannot but think that by self-cover’d the author meant, thou that hast disguised nature by wickedness; thou that hast hid the woman under the fiend.

IV.ii.83 (438,6) One way, I like this well] Gonerill is well pleased that Cornwall is destroyed, who was preparing war against her and her husband, but is afraid of losing Edmund to the widow.

IV.iii (439,1) The French camp, near Dover.  Enter Kent, and a Gentleman] This scene seems to have been left out only to shorten the play, and is necessary to continue the action.  It is extant only in the quarto, being omitted in the first folio.  I have therefore put it between crotchets.

IV.iii (439,2) a Gentleman] The gentleman whom he sent in the foregoing act with letters to Cordelia.

IV.iii.26 (440,4) Made she no verbal question?] I do not see the impropriety of verbal question; such pleonasms are common.  So we say, my ears have heard, my eyes have beheld.  Besides, where is the word quest [Warburton’s emendation] to be found?

IV.iii.33 (440,6) And clamour-moisten’d] Clamour moisten’d her; that is, her out-cries were accompanied with tears.

IV.iii.36 (441,7) one self-mate and mate] The same husband and the same wife.

IV.iii.51 (441,9) ’Tis so they are a-foot] Dr. Warburton thinks it necessary to read, ’tis said; but the sense is plain, So it is that they are on foot.

IV.iv.4 (442,1) With bur-docks, hemlock] I do not remember any such plant as a hardock, but one of the most common weeds is a burdock, which I believe should be read here; and so Hanmer reads.

IV.iv.20 (443,2) the means to lead it] The reason which should guide it.

IV.iv.26 (443,3) My mourning and important tears hath pitied] In other places of this author for importunate.

IV.iv.27 (443,4) No blown embition] No inflated, no swelling pride.  Beza on the Spanish Armada: 

  “Quem bene te ambitio mersit vanissima, ventus,
  Et tumidos tumidae voa superastis aquae.”

IV.v.4 (444,1) Reg. Lord Edmund spake not with your lady at home?] The folio reads, your lord; but lady is the first and better reading.

IV.v.22 (444,3) Let me unseal the letter./_Stew._ Madam, I had rather] I know not well why Shakespeare gives the steward, who is a mere factor of wickedness, so much fidelity.  He now refuses the letter; and afterwards, when he is dying, thinks only how it may be safely delivered.

IV.v.29 (445,5) I do advise you, take this note] Note means in this place not a letter but a remark.  Therefore observe what I am saying.

IV.v.32 (446,6) You may gather more] You may infer more than I have directly told you.

IV.vi (446,1) The country near Dover.  Enter Glo’ster, and Edgar as a peasant] This scene, and the stratagem by which Glo’ster is cured of his desperation, are wholly borrowed from Sidney’s Arcadia.

Copyrights
Project Gutenberg
Notes to Shakespeare, Volume III: The Tragedies from Project Gutenberg. Public domain.