any wrong; nor this prince’s mother who is always
obedient to me as a hand-maid. Listen, how all
this has been brought about by me. Thou shouldst
not be angry with me. Indeed, I seek to gratify
thee by bending my head in reverence. O thou
of Kuru’s race, all this has been done by me
for thy good, O puissant one. O mighty-armed Dhananjaya,
hear all that I have done. In the great battle
of the Bharata princes, thou hadst slain the royal
son of Santanu by unrighteous ways. What I have
done has expiated thy sin. Thou didst not overthrow
Bhishma while battling with thee. He was engaged
with Sikhandin. Relying on him as thy help, thou
didst compass the overthrow of Santanu’s son.
If thou hadst died without having expiated thy sin,
thou wouldst then have fallen without doubt into Hell
in consequence of that sinful act of thine. Even
this which thou hast got from thy son is the expiation
of that sin. Formerly, O ruler of Earth, I heard
this said by the Vasus while they were in the company
of Ganga, O thou of great intelligence. After
the fall of Santanu’s son, those deities, viz.,
the Vasus, coming to the banks of Ganga, bathed in
her waters, and calling the goddess of that stream,
they uttered these terrible words having the sanction
of Bhagirathi herself, viz.,—Santanu’s
son Bhishma has been slain by Dhananjaya. Verily,
O goddess, Bhishma then was engaged with another,
and had ceased to fight. For this fault we shall
today denounce a curse on Dhananjaya.—To
this, the goddess Ganga readily assented, saying,—Be
it so!—Hearing these words I became very
much afflicted and penetrating into the nether regions
represented everything to my sire. Informed of
what had happened, my sire became plunged in grief.
Repairing to the Vasus, he solicited them for thy
sake, repeatedly gratifying them by every means in
his power. They then said unto him, ’Dhananjaya
has a highly blessed son who, endued with youth, is
the ruler of Manipura. He will, standing on the
field of battle, cast Dhananjaya down on the Earth.
When this will happen, O prince of snakes, Arjuna
will be freed from our curse. Do thou go back.—Thus
addressed by the Vasus, he came back and informed me
of what had happened. Having learnt all this,
O hero, I have freed thee from the curse of the Vasus
even in this way. The chief of the deities himself
is incapable of vanquishing thee in battle. The
son is one’s own self. It is for this that
thou hast been vanquished by him. I cannot be
held, O puissant one, to have committed any fault.
How, indeed, wouldst thou hold me censurable?’—Thus
addressed (by Ulupi), Vijaya became cheerful of heart
and said unto her, ’All this that thou hast done,
O goddess, is highly agreeable to me.’
After this, Jaya addressed his son, the ruler of Manipura,
and said unto him in the hearing of Chitrangada, the
daughter (-in-law) of Kuru’s house, the Horse-sacrifice
of Yudhishthira will take place on the day of full
moon in the coming month of Chaitra. Come there,