on that account had become exceedingly cheerless,
fled from the field, armed with his mace. Then
Bhimasena of great prowess, filled with wrath, pursued
him and discovered him within the waters of the Dwaipayana
lake. With the remnant of their army, the Pandavas
surrounded the lake and, filled with joy, encountered
Duryodhana concealed within the waters. Their
wordy shafts, penetrating through the waters, pierced
Duryodhana. Rising up from the lake, the latter
approached the Pandavas, armed with his mace, desirous
of battle. Then, in the great battle that ensued,
the royal son of Dhritarashtra was slain by Bhimasena
who put forth his great prowess, in the presence of
many kings. After this the remnant of the Pandava
army, as it slept in the camp, was slaughtered at night
time by Drona’s son who was unable to put up
with the slaughter of his father (at the hands of
Dhrishtadyumna). Their sons slain, their forces
slain, only the five sons of Pandu are alive with
myself and Yuyudhana. With Kripa and the Bhoja
prince Kritavarman, the son of Drona represents the
unslain remnant of the Kaurava army. Dhritarashtra’s
son Yuyutsu also escaped slaughter in consequence
of his having adopted the side of the Pandavas.
Upon the slaughter of the Kaurava king (Suyodhana)
with all his followers and allies, Vidura and Sanjaya
have come to the presence of king Yudhishthira the
just. Even thus did that battle occur, O lord,
for eight and ten days. Many kings of Earth,
slain therein, have ascended to Heaven.’
“Vaisampayana continued, ’The Vrishnis,
as they heard, O king, that dreadful account became
filled with grief and sorrow and pain.’
SECTION LXI
“Vaisampayana said, ’After the high-souled
Vasudeva of great prowess had finished his narration
of the great battle of the Bharatas before his sire,
it was plain that that hero had passed over the slaughter
of Abhimanyu. The motive of the high-souled one
was that his sire might not hear what was highly unpleasant
to him. Indeed, the intelligent Krishna did not
wish that his sire Vasudeva should, on hearing the
dreadful intelligence of the death of his daughter’s
son, be afflicted with sorrow and grief. (His sister)
Subhadra, noticing that the slaughter of her son had
not been mentioned, addressed her brother, saying,—Do
thou narrate the death of my son, O Krishna—and
fell down on the earth (in a swoon). Vasudeva
beheld his daughter fallen on the ground. As soon
as he saw this, he also fell down, deprived of his
senses by grief. (Regaining his senses) Vasudeva,
afflicted with grief at the death of his daughter’s
son, O king, addressed Krishna, saying, ’O lotus-eyed
one, thou art famed on Earth for being truthful in
speech. Why, however, O slayer of foes, dost
thou not tell me today of the death of my daughter’s
son? O puissant one, tell me in detail of the
slaughter of thy sister’s son. Possessed
of eyes resembling thine, alas, how was he slain in