to him, setting thy heart upon him, depending upon
him, and accepting him as thy one refuse, do thou,
O son, adore Mahadeva and then mayst thou obtain the
fruition of all thy wishes. Hearing those words
of my mother, O slayer of foes, from that day my devotion
was directed to Mahadeva, having nothing else for
its object. I then applied myself to the practice
of the austerest penances for gratifying Sankara.
For one thousand years I stood on my left toe.
After that I passed one thousand years, subsisting
only upon fruits. The next one thousand years
I passed, subsisting upon the fallen leaves of trees.
The next thousand years I passed, subsisting upon
water only. After that I passed seven hundred
years, subsisting on air alone. In this way,
I adored Mahadeva for a full thousand years of the
celestials. After this, the puissant Mahadeva,
the Master of all the universe, became gratified with
me. Desirous of ascertaining whether I was solely
devoted to him and him alone, he appeared before me
in the form of Sakra surrounded by all the deities.
As the celebrated Sakra, he had a thousand eyes on
his person and was armed with the thunderbolt.
And he rode on an elephant whose complexion was of
the purest white, with eyes red, ears folded, the
temporal juice trickling down his cheeks, with trunk
contracted, terrible to look at, and endued with four
tusks. Indeed, riding on such an elephant, the
illustrious chief of the deities seemed to blaze forth
with his energy. With a beautiful crown on his
head and adorned with garlands round his neck and
bracelets round his arms, he approached the spot where
I was. A white umbrella was held over his head.
And he was waited upon by many Apsaras, and many Gandharvas
sang his praise. Addressing me, he said,—O
foremost of regenerate persons, I have been gratified
with thee. Beg of me whatever boon thou desirest,—Hearing
these words of Sakra I did not become glad. Verily,
O Krishna, I answered the chief of the celestials
in these words.—I do not desire any boon
at thy hands, or from the hands of any other deity.
O amiable deity, I tell thee truly, that it is Mahadeva
only from whom I have boons to ask. True, true
it is, O Sakra, true are these words that I say unto
thee. No other words are at all agreeable to
me save those which relate to Maheswara. At the
command of Pashupati, that Lord of all creatures, I
am ready to become a worm or a tree with many branches.
If not obtained through the grace represented by Mahadeva’s
boons, the very sovereignty of the three worlds would
not be acceptable to me. Let me be born among
the very Chandalas but let me still be devoted to
the feet of Hara. Without, again, being devoted
to that Lord of all creatures, I would not like to
have birth in the palace of Indra himself. If
a person be wanting in devotion to that Lord of the
universe,—that Master of the deities and
the Asuras,—his misery will not end even
if from want of food he has to subsist upon only air