Whether the body springs from the creature or the
creature springs from the body, one’s union however,
with wives and other friends is like that of travellers
in an inn.[84] one cannot obtain a lasting companionship
with anyone. One cannot obtain such companionship
with one’s own body. How then it can be
had with anyone else? Where, O king, is thy sire
today and where thy grandsire? Thou beholdst
them not today and they do not behold thee. O
sinless one! No person can see either heaven
or hell. The scriptures, however, are the eyes
of the virtuous. O king, frame thy conduct according
to the scriptures. What pure heart, one should
practise first the vow of Brahmacharya and then beget
children and then perform sacrifices, for paying off
the debt one owes to the Pitris, the gods, and men.
Performing sacrifices and engaged in procreating (children),
after having first observed the vow of Brahmacharya,
one who bath wisdom for his eyes, casting off all
anxiety of heart, should pay court to heaven, this
world, and his own soul.[85] That king bent upon the
practice of virtue who strives judiciously for acquiring
Heaven and Earth and who takes of earthly goods just
what is ordained (as the king’s share) in the
scriptures, wins a reputation that spread over all
the worlds and among all creatures, mobile and immobile.
The ruler of the Videhas, of clear understanding,
having heard these words full of reason, become freed
from grief, and taking Asma’s leave proceeded
towards his abode, O thou of unfading glory, cast
off thy grief and rise up. Thou art equal to Sakra
himself. Suffer thy soul to be gladdened.
The earth has been won by thee in the exercise of
Kshatriya duties. Enjoy her, O son of Kunti, and
do not disregard my words.’”
SECTION XXIX
Vaisampayana said, “The foremost of kings, viz.,
Yudhishthira the son of Dharma, still remaining speechless,
Pandu’s son Arjuna addressed Krishna and spoke
as follows:
“Arjuna said, ’This scorcher of foes,
viz., Dharma’s son, is burning with grief
on account of his (slaughtered) kinsfolk. Comfort
him, O Madhava I Once more, O Janardana, all of us
have fallen into great danger. It behoveth thee!
O mighty-armed one, to dispel his grief.’”
Vaisampayana continued, “Thus addressed by the
high-souled Arjuna, the lotus-eyed Govinda of unfading
glory turned his face towards the king. Kesava
could not by any means be disregarded by Yudhishthira.
From the earliest years Govinda was dearer to Yudhishthira
than Arjuna himself. Taking up the king’s
hand adorned with sandal-paste and looking like a
column of marble, the mighty-armed Saurin began to
speak, gladdening (the hearts of all who listened
to him). His face, adorned with teeth and eyes
that were very beautiful, shone brightly like a full-blown
lotus at sunrise.