The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 3 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 2,886 pages of information about The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 3.

The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 3 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 2,886 pages of information about The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 3.
and the renowned Gandhari also, should not harbour malice towards the Pandavas.  Reflecting upon all this, and thinking also of thy own transgressions, cherish good feeling towards the Pandavas, I bow to thee, O bull of Bharata’s race!  Thou knowest, O mighty-armed one, what the devotion is of king Yudhishthira and what his affection is towards thee, O tiger among kings!  Having caused this slaughter of even foes that wronged him so, he is burning day and night, and hath not succeeded in obtaining peace of mind!  That tiger among men, grieving for thee and for Gandhari, faileth to obtain any happiness.  Overwhelmed with shame he cometh not before thee that art burning with grief on account of thy children and whose understanding and senses have been agitated by that grief!” Having said these words unto Dhritarashtra, that foremost one of Yadu’s race, O monarch, addressed the grief-stricken Gandhari in these words of high import:  “O daughter of Subala, thou of excellent vows, listen to what I say!  O auspicious dame, there is now no lady like thee in the world!  Thou rememberest, O queen, those words that thou spokest in the assembly in my presence, those words fraught with righteousness and that were beneficial to both parties, which thy sons, O auspicious lady, did not obey!  Duryodhana who coveted victory was addressed by thee in bitter words!  Thou toldst him then.  ’Listen, O fool, to these words of mine:  “thither is victory where righteousness is."’ Those words of thine, O princess, have now been accomplished!  Knowing all this, O auspicious lady, do not set thy heart on sorrow.  Let not thy heart incline towards the destruction of the Pandavas!  In consequence of the strength of thy penances, thou art able, O highly blessed one, to burn, with thy eyes kindled with rage, the whole Earth with her mobile and immobile creatures!” Hearing these words of Vasudeva, Gandhari said, “It is even so, O Keshava, as thou sayest!  My heart, burning in grief, has been unsteadied!  After hearing thy words, however, that heart, O Janardana, hath again become steady.  As regards the blind old king, now become child, thou, O foremost of men, with those heroes, the sons of Pandu, hast become his refuge!” Having said so much, Gandhari, burning in grief on account of the death of her sons, covered her face with her cloth and began to weep aloud.  The mighty-armed lord Keshava then comforted the grief-stricken princess with words that were fraught with reasons drawn from visible instances.  Having comforted Gandhari and Dhritarashtra, Keshava of Madhu’s race came to know (by intuition) the evil that was meditated by Drona’s son.  Rising up in haste after worshipping the feet of Vyasa bending his head, Keshava, O monarch, addressed Dhritarashtra, saying, “I take my leave, O foremost one of Kuru’s race!  Do not set thy heart on grief!  The son of Drona bears an evil purpose.  It is for this that I rise so suddenly!  It seems that he has formed a plan of destroying the Pandavas during
Copyrights
Project Gutenberg
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 3 from Project Gutenberg. Public domain.