as also showers of dust, fell, O Bharata! These
were poured by Maghavat, upon the fall of thy son!
A loud noise was heard, O bull of Bharata’s
race, in the welkin, made by the Yakshas, and the Rakshasas
and the Pisachas. At that terrible sound, animals
and birds, numbering in thousands, began to utter
more frightful noise on every side. Those steeds
and elephants and human beings that formed the (unslain)
remnant of the (Pandava) host uttered loud cries when
thy son fell. Loud also became the blare of conchs
and the peal of drums and cymbals. A terrific
noise seemed to come from within the bowels of the
earth. Upon the fall of thy son, O monarch, headless
beings of frightful forms, possessed of many legs
and many arms, and inspiring all creatures with dread,
began to dance and cover the earth on all sides.
Warriors, O king, that stood with standards or weapons
in their arms, began to tremble, O king, when thy
son fell. Lakes and wells, O best of kings, vomited
forth blood. Rivers of rapid currents flowed
in opposite directions. Women seemed to look
like men, and men to look like women at that hour,
O king, when thy son Duryodhana fell! Beholding
those wonderful portents, the Pancalas and the Pandavas,
O bull of Bharata’s race, became filled with
anxiety. The gods and the Gandharvas went away
to the regions they desired, talking, as they proceeded,
of that wonderful battle between thy sons. Similarly
the Siddhas, and the Charanas of the fleetest course,
went to those places from which they had come, applauding
those two lions among men.”
59
“Sanjaya said, ’Beholding Duryodhana felled
upon the earth like a gigantic Sala uprooted (by the
tempest) the Pandavas became filled with joy.
The Somakas also beheld, with hair standing on end,
the Kuru king felled upon the earth like an infuriated
elephant felled by a lion. Having struck Duryodhana
down, the valiant Bhimasena, approaching the Kuru
chief, addressed him, saying, “O wretch, formerly
laughing at the disrobed Draupadi in the midst of
the assembly, thou hadst, O fool, addressed us as
‘Cow, Cow!’ Bear now the fruit of that
insult!” Having said these words, he touched
the head of his fallen foe with his left foot.
Indeed, he struck the head of that lion among kings
with his foot. With eyes red in wrath, Bhimasena,
that grinder of hostile armies, once more said these
words. Listen to them, O monarch! “They
that danced at us insultingly, saying, ‘Cow,
Cow!’ we shall now dance at them, uttering the
same words, ‘Cow, Cow!’ We have no guile,
no fire, no match, at dice, no deception! Depending
upon the might of our own arms we resist and check
our foes!” Having attained to the other shores
of those fierce hostilities, Vrikodara once more laughingly
said these words slowly unto Yudhishthira and Keshava
and Srinjaya and Dhananjaya and the two sons of Madri,
“They that had dragged Draupadi, while ill, into
the assembly and had disrobed her there, behold those
Dhartarashtras slain in battle by the Pandavas through