The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 3 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 2,886 pages of information about The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 3.

The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 3 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 2,886 pages of information about The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 3.
of crossing the uncrossable main.  After the slaughter of the Suta’s son, O king, the Kauravas, terrified and mangled with shafts, masterless and desirous of protection, became like a herd of elephants afflicted by lions.  Vanquished by Savyasaci on that afternoon, they fled away like bulls with broken horns or snakes with broken fangs.  Their foremost of heroes slain, their troops thrown into confusion, themselves mangled with keen arrows, thy sons, after the fall of Karna, O king, fled away in fear.  Divested of weapons and armour, no longer able to ascertain which point of the compass was which, and deprived of their senses, they crushed one another in course of their flight and looked at one another, afflicted with fear.  “It is me that Vibhatsu is pursuing with speed!” “It is me that Vrikodara is pursuing with speed!”—­thought every one among the Kauravas who became pale with fear and fell down as they fled.  Some on horses, some on cars, some on elephants, and some on foot, mighty car-warriors, endued with great speed, fled away in fear.  Cars were broken by elephants, horsemen were crushed by great car-warriors, and bands of foot-soldiers were trodden down by bodies of horsemen, as these fled in fear.  After the fall of the Suta’s son, thy warriors became like people without protectors in a forest teeming with beasts of prey and robbers.  They were then like elephants without riders and men without arms.  Afflicted with fear, they looked upon the world as if it were full of Partha.  Beholding them fly away afflicted with the fear of Bhimasena, indeed, and seeing his troops thus leave the field in thousands, Duryodhana, uttering cries of “Oh!” and “Alas!” addressed his driver, saying, “Partha will never be able to transgress me standing bow in hand.  Urge my steeds slowly behind all the troops.  Without doubt, if I fight standing in the rear of the army, the son of Kunti will never be able to transgress me even as the vast deep is unable to transgress its continents.  Slaying Arjuna and Govinda and the proud Vrikodara and the rest of my foes, I will free myself from the debt I owe to Karna.”  Hearing these words of the Kuru king that were so worthy of a hero and honourable man, the charioteer slowly urged his steeds adorned with trappings of gold.  Then 25,000 warriors on foot, belonging to thy army, without cars and cavalry and elephants among them, prepared for battle.  Bhimasena, filled with wrath, and Dhrishtadyumna the son of Prishata, encompassed them with four kinds of forces and began to strike them with their shafts.  In return, those warriors fought with Bhima and Prishata’s son.  Some amongst them challenged the two heroes by name.  Then Bhimasena became filled with rage.  Alighting from his car, mace in hand, he fought with those warriors arrived for battle.  Observant of the rules of fair fight, Vrikodara, the son of Kunti, came down from his car, and relying upon the might of his arms, began to fight on foot with those foes of his that
Copyrights
Project Gutenberg
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 3 from Project Gutenberg. Public domain.