of crossing the uncrossable main. After the slaughter
of the Suta’s son, O king, the Kauravas, terrified
and mangled with shafts, masterless and desirous of
protection, became like a herd of elephants afflicted
by lions. Vanquished by Savyasaci on that afternoon,
they fled away like bulls with broken horns or snakes
with broken fangs. Their foremost of heroes slain,
their troops thrown into confusion, themselves mangled
with keen arrows, thy sons, after the fall of Karna,
O king, fled away in fear. Divested of weapons
and armour, no longer able to ascertain which point
of the compass was which, and deprived of their senses,
they crushed one another in course of their flight
and looked at one another, afflicted with fear.
“It is me that Vibhatsu is pursuing with speed!”
“It is me that Vrikodara is pursuing with speed!”—thought
every one among the Kauravas who became pale with
fear and fell down as they fled. Some on horses,
some on cars, some on elephants, and some on foot,
mighty car-warriors, endued with great speed, fled
away in fear. Cars were broken by elephants,
horsemen were crushed by great car-warriors, and bands
of foot-soldiers were trodden down by bodies of horsemen,
as these fled in fear. After the fall of the
Suta’s son, thy warriors became like people
without protectors in a forest teeming with beasts
of prey and robbers. They were then like elephants
without riders and men without arms. Afflicted
with fear, they looked upon the world as if it were
full of Partha. Beholding them fly away afflicted
with the fear of Bhimasena, indeed, and seeing his
troops thus leave the field in thousands, Duryodhana,
uttering cries of “Oh!” and “Alas!”
addressed his driver, saying, “Partha will never
be able to transgress me standing bow in hand.
Urge my steeds slowly behind all the troops. Without
doubt, if I fight standing in the rear of the army,
the son of Kunti will never be able to transgress
me even as the vast deep is unable to transgress its
continents. Slaying Arjuna and Govinda and the
proud Vrikodara and the rest of my foes, I will free
myself from the debt I owe to Karna.” Hearing
these words of the Kuru king that were so worthy of
a hero and honourable man, the charioteer slowly urged
his steeds adorned with trappings of gold. Then
25,000 warriors on foot, belonging to thy army, without
cars and cavalry and elephants among them, prepared
for battle. Bhimasena, filled with wrath, and
Dhrishtadyumna the son of Prishata, encompassed them
with four kinds of forces and began to strike them
with their shafts. In return, those warriors
fought with Bhima and Prishata’s son. Some
amongst them challenged the two heroes by name.
Then Bhimasena became filled with rage. Alighting
from his car, mace in hand, he fought with those warriors
arrived for battle. Observant of the rules of
fair fight, Vrikodara, the son of Kunti, came down
from his car, and relying upon the might of his arms,
began to fight on foot with those foes of his that