beginning, and without middle. Thy middle is
unmanifest. Thy end is unmanifest. Thou hast
vows for thy abode. Thou residest in the ocean.
Thou hast thy home in Fame, in Penances, in Self-restraint,
in Prosperity, in Knowledge, in grand Achievements,
and in Everything belonging to the universe.
Thou art Vasudeva. Thou art the grantor of every
wish. Thou art Hanuman that bore Rama on his shoulders.
Thou art the great Horse-sacrifice. Thou takest
thy share of offerings made in great sacrifices.[1826]
Thou art the grantor of boons, of happiness, of wealth.
Thou art devoted to Hari., Thou art Restraint of the
senses. Thou art vows and observances. Thou
art mortifications, thou art severe mortifications,
thou art very severe mortifications.[1827] Thou art
he who observes vows and religious and other pious
rites. Thou art freed from all errors. Thou
art a Brahmacharin. Thou tookest birth in the
womb of Prisni. Thou art he from whom have flowered
all Vedic rites and acts. Thou art unborn.
Thou pervadest all things. Thy eyes are on all
things. Thou must not be apprehended by the senses.
Thou art not subject to deterioration. Thou art
possessed of great puissance. Thy body is inconceivably
vast. Thou art holy, thou art beyond the ken of
logic or argument. Thou art unknowable.
Thou art the foremost of Causes. Thou art the
Creator of all creatures and thou art their destroyer.
Thou art the possessor of vast powers of illusion.
Thou art called Chittrasikhandin. Thou art the
giver of boons. Thou art the taker of thy share
of the sacrificial offerings. Thou hast obtained
the merit of all sacrifices. Thou art he who
has been freed from all doubts, Thou art omnipresent.
Thou art of the form of a Brahmana. Thou art fond
of Brahmanas. Thou hast the universe for thy
form. Thy form is very vast. Thou art the
greatest friend. Thou art kind to all thy worshippers.
Thou art the great deity of the Brahmanas. I
am thy devoted disciple. I am desirous of beholding
thee. Salutations to thee that art of the form
of Emancipation.’”
SECTION CCCXL
“Bhishma said, ’Thus hymned with names
that were not known to others, the Divine Narayana
having the universe for his form showed himself to
the ascetic Narada. His form was somewhat purer
than the moon and differed from the moon in some respects.
He somewhat resembled a blazing fire in complexion.
The puissant Lord was somewhat of the form of Vishti.[1828]
He resembled in some respects the feathers of the parrot,
and in some a mass of pure crystal. He resembled
in some respects a hill of antimony and in some a
mass of pure gold. His complexion somewhat resembled
the coral when first formed, and was somewhat white.
In some respects that complexion resembled the hue
of gold and in some that of the lapis lazuli.
In some respects it resembled the hue of the blue lapis
lazuli and in some that of sapphire. In some
respects it resembled the hue of the peacock’s