person of restrained soul, who becomes the object
of adoration with all by becoming the foremost of the
supporting pillars of the universe, and towards whom
only agreeable words are spoken by all, attains to
the companionship of the deities. Revilers never
come forward to speak of the merits of a person as
they speak of his demerits. That person whose
speech and mind are properly restrained and always
devoted to the Supreme, succeeds in attaining to the
fruits of the Vedas, Penances, and Renunciation.
The man of wisdom should never revile (in return)
those that are destitute of merit, by uttering their
dispraise and by insults. He should not extol
others (being extolled by them) and should never injure
themselves. The man endued with wisdom and learning
regards revilement as nectar. Reviled, he sleeps
without anxiety. The reviler, on the other hand,
meets with destruction. The sacrifices that one
performs in anger, the gifts one makes in anger, the
penances one undergoes in anger, and the offerings
and libations one makes to the sacred fire in anger,
are such that their merits are robbed by Yama.
The toil of an angry man becomes entirely fruitless.
Ye foremost of immortals, that person is said to be
conversant with righteousness whose four doors, viz.,
the organ of pleasure, the stomach, the two arms, and
speech, are well-restrained. That person who,
always practising truth and self-restraint and sincerity
and compassion and patience and renunciation, becomes
devoted to the study of the Vedas, does not covet
what belongs to others, and pursues what is good with
a singleness of purpose, succeeds in attaining to
heaven. Like a calf sucking all the four teats
of its dam’s udders, one should devote oneself
to the practice of all these virtues. I do not
know whether anything exists that is more sacred than
Truth. Having roved among both human beings and
the deities, I declare it that Truth is the only means
for reaching heaven even as a ship is the only means
for crossing the ocean. A person becomes like
those with whom he dwells, and like those whom he reverences,
and like to what he wishes to be. If a person
waits with reverence on him who is good or him who
is otherwise, if he waits with reverence on a sage
possessed of ascetic merit or on a thief, passes under
his way and catches his hue like a piece of cloth
catching the dye in which it is steeped. The
deities always converse with those that are possessed
of wisdom and goodness. They, therefore, never
entertain the wish for even seeing the enjoyments
in which men take pleasure. The person who knows
that all objects of enjoyment (which human beings
cherish) are characterised by vicissitudes, has few
rivals, and is superior to the very Moon and the Wind.[1579]
When the Purusha that dwells in one’s heart is
unstained, and walks in the path of the righteous,
the gods take a pleasure in him. The gods from
a distance cast off those that are always devoted to
the gratification of their organs of pleasure and