have no friends nor are they the friends of others.
They have no foes nor are they the foes of other creatures.
Indeed, men that can live in this way can pass their
days for ever in happiness. O best of regenerate
ones, they who acquire a knowledge of the rules of
morality and righteousness, and who observe those
rules in practice, succeed in winning joy, while they
who fall off from the path of righteousness are afflicted
by anxieties and sorrow. I have now betaken myself
to the path of righteousness. Decried by others,
why shall I get annoyed with them, or praised by others,
why shall I be pleased? Let men obtain whatsoever
objects they please from whatsoever pursuits in which
they engage themselves. (I am indifferent to acquisitions
and losses). Praise and blame are unable to contribute
to my advancement or the reverse. He that has
understood the truths of things becomes gratified with
even disregard as if it were ambrosia. The man
of wisdom is truly annoyed with regard as if it were
poison. He who is freed from all faults sleeps
fearlessly both here and hereafter even if insulted
by others. On the other hand, he who insults
him, suffers destruction. Those men of wisdom
who seek to attain to the highest end, succeed in
obtaining it by observing conduct such as this.
The man who has vanquished all his senses is regarded
to have performed all the sacrifices. Such a
person attains to the highest rung,
viz., that
of Brahma, which is eternal and which transcends the
reach of primordial nature. The very gods, the
Gandharvas, the Pisachas, and the Rakshasas, cannot
reach the rung which is his who has attained to the
highest end.’”
SECTION CCXXX
“Yudhishthira said, ’What man is there
who is dear to all, who gladdens all persons, and
who is endued with every merit and every accomplishment?’
“Bhishma said, ’In this connection I shall
recite to thee the words that Kesava, asked by Ugrasena,
said unto him on a former occasion.’
“Ugrasena said, ’All persons seem to be
very solicitous of speaking of the merits of Narada.
I think that celestial Rishi, must really be possessed
of every kind of merit. I ask thee, tell me this,
O Kesava!’
“Vasudeva said, ’O chief of the Kukkuras,
listen to me as I mention in brief those good qualities
of Narada with which I am acquainted, O king!
Narada is as learned in the scriptures as he is good
and pious in his conduct. And yet, on account
of his conduct, he never cherishes pride that makes
one’s blood so hot. It is for this reason
that he is worshipped everywhere. Discontent,
wrath, levity, and fear, these do not exist in Narada.
He is free from procrastination, and possessed of
courage. For this he is worshipped everywhere.
Narada deserves the respectful worship of all.
He never falls back from his words through desire
or cupidity. For this he is worshipped everywhere.
He is fully conversant with the principles that lead