done which we have fallen off from the position we
had? Time is the one creator and destroyer.
Nothing else is cause (in the universe for the production
of any effect). Decline, fall, sovereignty, happiness,
misery, birth and death,—a learned person
by encountering any of these neither rejoices nor
indulges in sorrow. Thou, O Indra, knowest us.
We also, O Vasava, know thee. Why then dost thou
brag in this fashion before me, forgetting, O shameless
one, that it is Time that hath made thee what thou
art? Thou didst thyself witness what my prowess
was in those days. The energy and might I used
to display in all my battles, furnish sufficient evidence.
The Adityas, the Rudras, the Sadhyas, the Vasus, and
the Maruts, O lord of Sachi, were all vanquished by
me. Thou knowest it well thyself, O Sakra, that
in the great encounter between the gods and the Asuras,
the assembled deities were quickly routed by me by
the fury of my attack. Mountains with their forests
and the denizens that lived in those forests, were
repeatedly hurled by us. Many were the mountain
summits with craggy edges that I broke on thy head.
What, however, can I do now? Time is incapable
of being resisted. If it were not so, do not
think that I would not have ventured to kill thee with
that thunderbolt of thine with even a blow of my fist.
The present, however, is not the hour with me for
the display of prowess. The hour that hath come
is such that I should adopt tranquillity now and tolerate
everything. It is for this reason, O Sakra, that
I put up with all this insolence of thine. Know,
however, that I am less able to bear insolence than
even thou. Thou braggest before one who, upon
his time having matured, is surrounded on all sides
by Time’s conflagration and bound strongly in
Time’s cords. Yonder stands that dark individual
who is incapable of being resisted by the world.
Of fierce form, he stands there, having bound me like
an inferior animal bound with cords. Gain and
loss, happiness and misery, lust and wrath, birth
and death, captivity and release,—these
all one encounters in Time’s course. I
am not the actor. Thou art not the actor.
He is the actor who, indeed, is omnipotent. That
Time ripens me (for throwing me down) like a fruit
that has appeared on a tree. There are certain
acts by doing which one person obtains happiness in
Time’s course. By doing those very acts
another obtains misery in the course of Time.
Versed as I am with the virtues of Time, it behoves
me not to indulge in grief when it is Time that has
assailed me. It is for this reason, O Sakra,
that I do not grieve. Grief cannot do us any good.
The grief of one that indulges in grief never dispels
one’s calamity. On the other hand, grief
destroys one’s power. It is for this that
I do not indulge in grief.’
“Thus addressed by the chief of the Daityas, he of a hundred sacrifices, viz., the puissant and thousand-eyed chastiser of Paka, restrained his wrath and said these words.’