like crests of cloud-capped hills riven by the thunder,
and lying about with their standards and hooks and
riders fallen from their backs. The earth looked
beautiful with large cars crushed to pieces, and with
their warriors and charioteers and ornaments and steeds
and standards and banners crushed, broken and torn.
Those huge cars, O king, looked like living creatures
deprived of their lives by the foe with his shafts.
The field of battle assumed a fierce and awful aspect
in consequence of large number of steeds and riders
all lying dead, with costly trappings and blankets
of diverse kinds scattered about, and tongues and
teeth and entrails and eyes of those creatures bulging
out of their places. Men decked with costly coats
of mail and ornaments and robes and weapons, deprived
of life, lay with slain steeds and elephants and broken
cars, on the bare ground, perfectly helpless, although
deserving of costly beds and blankets. Dogs and
jackals, and crown and cranes and other carnivorous
birds, and wolves and hyenas, and ravens and other
food-drinking creatures, all diverse tribes of Rakshasas,
and large number of Pisachas, on the field of battle,
tearing the skins of the corpse and drinking their
fat, blood and marrow, began to eat their flesh.
And they began to suck also the secretions of rotten
corpses, while the Rakshasas laughed horribly and sang
aloud, dragging dead bodies numbering thousands.
An awful river, difficult to cross, like the Vaitarani
itself, was caused there by foremost of warriors.
Its waters were constituted by the blood (of fallen
creatures). Cars constituted the rafts (or, which
to cross it), elephants formed its rocks, and the
heads of human beings, its smaller stones. And
it was miry with the flesh (of slain steeds and elephants
and men). And diverse kinds of costly weapons
constituted the garlands (floating on it or lying on
its banks). And that terrible river flowed fiercely
through the middle of the field of battle, wafting
living creatures to the regions of the dead.
And large numbers of Pisachas, of horrible and repulsive
forms, rejoiced, drinking and eating in that stream.
And dogs and jackals and carnivorous birds, all eating
of the same food, and inspiring living creatures with
terror, held their high carnival there. And the
warriors, gazing on that field of battle which, enhancing
the population of Yama’s domain, presented such
an awful sight, and where human corpses rising up,
began to dance, slowly left it as they beheld the
mighty car-warrior Abhimanyu who resembled Sakra himself,
lying on the field, his costly ornaments displaced
and fallen off, and looking like a sacrificial fire
on the altar no longer drenched with clarified butter.’”