understand, O mighty-armed one, that the king acted
wisely by begging of Suyodhana[457] only half the
kingdom, or, instead, only five villages. Alas,
even that was not granted by that wicked-souled wight.
Beholding so many brave Kshatriyas lying (dead) on
the field of battle, I censure myself, (saying) fie
upon the profession of a Kshatriya. The Kshatriyas
will regard me powerless in battle. For this
alone, I am battling. Else, O slayer of Madhu,
this battle with kinsmen is distasteful to me.
Urge the steeds on with speed towards the Dhartarashtra
army, I will, with my two arms, reach the other shore
of this ocean of battle that is so difficult to cross.
There is no time, O Madhava, to lose in action’.
Thus addressed by Partha, Kesava, that slayer of hostile
heroes, urged those steeds of white hue endued with
the speed of the wind. Then, O Bharata, loud was
the noise that was heard among thy troops, resembling
that of the ocean itself at full tide when agitated
by the tempest.[458] In the afternoon, O king, the
battle that ensued between Bhishma and the Pandavas
was marked by noise that resembled the roar of the
clouds. Then, O king, thy sons, surrounding Drona
like the Vasus surrounding Vasava, rushed in the battle
against Bhimasena. Then Santanu’s son, Bhishma,
and that foremost of car-warriors, viz., Kripa,
and Bhagadatta, and Susarman, all went towards Dhananjaya.
And Hridika’s son (Kritavarman) and Valhika rushed
towards Satyaki. And king Amvashta placed himself
before Abhimanyu. And other great car-warriors,
O king, encountered other great car-warriors.
Then commenced a fierce battle that was terrible to
behold. Bhimasena then, I O king, beholding thy
sons, blazed up with wrath in that battle, like fire
with (a libation of) clarified butter. Thy sons,
however, O monarch, covered that son of Kunti with
their arrows like the clouds drenching the mountain-breast
in the season of rains. While being (thus) covered
in diverse ways by thy sons, O king, that hero, possessed
of the activity of the tiger, licked the corners of
his mouth.[459] Then, O Bharata, Bhima felled Vyudoroska
with a sharp horse-shoe-headed arrow. Thereupon
that son of thine was deprived of life. With another
broad-headed arrow, well-tempered and sharp, he then
felled Kundalin like a lion overthrowing a smaller
animal. Then, O sire, getting thy (other) sons
(within reach of his arrows), he took up a number of
shafts, sharp and well-tempered, and with careful
aim speedily shot these at them. Those shafts,
sped by that strong bowman, viz., Bhimasena, felled
thy sons, those mighty car-warriors, from their vehicles.
(These sons of thine that were thus slain were) Anadhriti,
and Kundabhedin, and Virata, and Dirghalochana, and
Dirghavahu, and Suvahu, and Kanykadhyaja. While
falling down (from their cars), O bull of Bharata’s
race, those heroes looked resplendent like falling
mango trees variegated with blossoms in the spring.
Then thy other sons, O monarch, fled away, regarding