dropped down from his hand. And he struck the
five sons of Draupadi with five arrows. And from
wrath, he slew the steeds of Bhimasena. And with
three shafts winged with feathers, he cut down Bhimasena’s
standard bearing the device of a lion. And with
three other shafts he pierced Bhima’s charioteer.
Deeply pierced by Bhagadatta in that battle, and exceedingly
pained, Visoka thereupon, O chief of the Bharatas,
sat down on the terrace of the car. Then, O king,
that foremost of car-warriors,
viz., Bhima, thus
deprived of his car, quickly jumped down from his
large vehicle taking up his mace. Beholding him
with mace upraised and looking like a crested hill,
all thy troops, O Bharata, became filled with great
fear. Just at this time that son of Pandu who
had Krishna for his charioteer, O king, slaughtering
the foe on all sides as he came, appeared at that
spot where those tigers among men, those mighty car-warriors,
viz., Bhimasena and Ghatotkacha, sire and son,
were engaged with the ruler of the Pragjyotishas.
Beholding his brothers, those mighty car-warriors,
engaged in battle, that son of Pandu quickly commenced
to fight, profusely scattering his shafts, O chief
of the Bharatas. Then that mighty car-warrior,
viz., king Duryodhana, speedily urged on a division
of his troops abounding with cars and elephants.
Towards that mighty division of the Kauravas thus advancing
with impetuosity, Arjuna of white steeds rushed with
great impetuosity. Bhagadatta also, upon that
elephant of his, O Bharata, crushing the Pandava ranks,
rushed towards Yudhishthira. Then commenced a
fierce battle between Bhagadatta, O sire, and the
Panchalas, the Srinjayas, and the Kekayas, with upraised
weapons. Then Bhimasena, in that battle told
both Kesava and Arjuna in detail about the slaughter
of Iravat as it had occurred.”
SECTION XCVII
Sanjaya said, “Hearing that his son Iravat had
been slain, Dhananjaya was filled with great grief
and sighed like a snake. And addressing Vasava
in the midst of battle, he said these words, ’Without
doubt, the high-souled Vidura of great wisdom had
before seen (with his mind’s eye) this awful
destruction of the Kurus and the Pandavas. It
was for this that he forbade king Dhritarashtra.[456]
In this battle, O slayer of Madhu, many other heroes
have been slain by the Kaurava and many amongst the
Kauravas have similarly been slain by ourselves.
O best of men, for the sake of wealth vile acts are
being done. Fie upon that wealth for the sake
of which such slaughter of kinsmen is being perpetrated.
For him that hath no wealth, even death would be better
than the acquisition of wealth by the slaughter of
kinsmen. What, O Krishna, shall we gain by slaying
our assembled kinsmen? Alas, for Duryodhana’s,
fault, and also of Sakuni the son of Suvala, as also
through the evil counsels of Karna, the Kshatriya
race is being exterminated, O slayer of Madhu, I now