bear (that act). These, viz., Adityaketu
and Vahvasin, and Kundadhara and Mahodara, and Aparajita,
and Panditaka and the invincible Visalaksha, clad
in variegated armour and with their beautiful coats
of mail and weapons,—these grinders of
foes desirous of battle,—rushed against
the son of Pandu. And Mahodara, in that battle,
pierced Bhimasena with nine winged arrows, each resembling
the thunder-bolt in force, like the slayer of Vritra
striking (the great Asura) Namuchi. And Adityaketu
struck him with seventy shafts, and Vishnu with five.
And Kundadhara struck him with ninety shafts, and
Visalaksha with seven. And that conqueror of foes,
the mighty car-warrior Aparajita, O king, struck Bhimasena
of great strength with many arrows. And Panditaka
also, in battle, pierced him with three arrows.
Bhima, however, did not (quietly) bear these attacks
of his foes in battle. Forcibly grasping the
bow with his left hand, that grinder of foes cut off,
in that battle, the head, with a straight shaft, of
thy son Aparajita, graced with a fine nose. Thus
vanquished by Bhima, his head then dropped on the
ground. Then, in the very sight of all the troops,
Bhima despatched, with another broad-headed arrow,
the mighty car-warrior Kundadhara to the domain of
Death. Then that hero of immeasurable soul, once
more aiming an arrow, sped it, O Bharata, at Panditaka
in that battle. And the arrow killing Panditaka,
entered the earth, like a snake impelled by Death
quickly entering the earth after despatching the person
(whose hour had come). Of undepressed soul, that
hero then, O king, recollecting his former woes, felled
Visalaksha’s head, cutting it off with three
arrows. Then Bhima, in that battle, struck the
mighty bowman Mahodara in the centre of the chest
with a long shaft. Slain (therewith), O king,
the latter fell down on the earth. Then, O Bharata,
cutting off with an arrow the umbrella of Adityaketu
in that battle, he severed his head with another broad-headed
shaft of exceeding sharpness. Then, O monarch,
excited with rage, Bhima, with another straight shaft,
despatched Vahvasin towards the abode of Yama.
Then thy other sons, O king, all fled away regarding
the words to be true which Bhima had uttered in the
(midst of the Kaurava) assembly.[430] Then king Duryodhana
afflicted with sorrow on account of his brothers, addressed
all his troops, saying, ‘There is Bhima.
Let him be slain.’ Thus, O king, thy sons,
those mighty bowmen, beholding their brothers slain,
recollected those words beneficial and peaceful, that
Vidura of great wisdom had spoken. Indeed, those
words of the truthful Vidura are now being realised,—those
beneficial words, O king, which, influenced by covetousness
and folly as also by affection for thy sons, thou couldst
not then understand. From the way in which that
mighty armed hero is slaying the Kauravas, it seemeth
that that mighty son of Pandu hath assuredly taken
his birth for the destruction of thy sons. Meanwhile,