a swoon, Bhagadatta of great prowess uttered a loud
roar. Then, O king, that terrible Rakshasa Ghatotkacha,
beholding Bhima in that state, became excited with
rage and there and then disappeared from the view.
And creating a terrible illusion enhancing the fears
of the timid, he reappeared in a moment assuming a
fierce form. Himself riding on an Airavata created
by his powers of illusion, the other Dik-elephants,
viz., Anjana, Vamana, and Mahapadma of blazing
glory, followed him. And those three mighty elephants,
ridden by Rakshasas, were of huge form, with juice
profusely trickling down in three lines, and endued
with great speed and prowess. Then Ghatotkacha
urged his own elephant to battle, desirous, O chastiser
of foes, of slaying Bhagadatta with his elephant.
And those other elephants, excited with fury and each
endued with four tusks, urged by Rakshasas of great
strength, fell from all sides upon Bhagadatta’s
elephant and afflicted him with their tusks. And
the elephant of Bhagadatta, thus afflicted by those
elephants, (already) struck with arrows and feeling
great pain, uttered loud cries that resembled the
thunder of Indra. And hearing those terrible and
loud cries of that roaring elephant, Bhishma, addressing
Drona, Suyodhana and all the kings, said, ’The
mighty bowman Bhagadatta is battling with the wicked-souled
son of Hidimva, and hath fallen into great distress.
That Rakshasa is of huge form, and the king also is
very wrathful. Engaged in battle, they would
certainly prove each other’s death. Loud
shouts were also heard of the rejoicing Pandavas,
and the cries of agony of (king Bhagadatta’s)
terrified elephant. Blessed be ye, let us all
go there for rescuing the king, for, if left unprotected,
in battle, he will soon give up his life. Ye
warriors of great energy, do, as I bid, even now.
Ye sinless ones, make no delay. The combat deepens
and becometh fierce, making the hair to stand on end.
That commander of a division is high-born, endued
with great bravery, and devoted to us. Ye warriors
of unfading glory, it is meet that his rescue should
be effected by us.’ Hearing these words
of Bhishma, all the kings (of the Kuru army), headed
by Bharadwaja’s son, desirous of rescuing Bhagadatta,
proceeded with great speed to where the ruler of the
Pragjyotishas was. And beholding the enemy advancing,
the Panchalas with the Pandavas, headed by Yudhishthira,
pursued them behind. Then that prince of Rakshasas,
endued with great prowess, beholding that division
(of the enemy) advance, uttered a fierce roar, deep
as that of thunder. Hearing that roar of his
and beholding those battling elephants, Santanu’s
son Bhishma once again addressed Bharadwaja’s
son and said, ’I do not like to fight (to-day)
with the wicked-souled son of Hidimva. Endued
with great might and energy, he is at present well-supported.
He is incapable of being vanquished now by the wielder
of the thunder-bolt himself. Of sureness of aim,
he is a great smiter. As regards ourselves, our