wilt thyself accomplish it all. I do not doubt
what that voice said. I bow to righteousness
which is superior to all. It is righteousness
that supports all creatures. Thou shalt say these
words unto Dhananjaya. Unto Vrikodara again,
who is always ready for exertion, thou shalt say these
words, ’The time hath come for that in view of
which Kshatriya lady bringeth forth a son! They
that are foremost among men never become cheerless
when they have hostilities to wage—Thou
knowest what the state of Bhima’s mind is.
That grinder of foes is never pacified until he exterminates
his foes. Thou shalt, O Madhava, next say unto
the auspicious Krishna of great fame, that daughter-in-law
of the high-souled Pandu, who is conversant with the
details of every virtue, these words, ’O thou
that art highly blessed, O thou of noble parentage,
O thou that art endued with great fame, that becoming
behaviour which thou always showest towards my sons
is, indeed, worthy of thee.’ Thou must also
say unto the sons of Madri who are always devoted
to Kshatriya virtues, these words, ’Covet ye
more than life itself, those enjoyments that are acquired
by prowess. Objects won by prowess always please
the heart of a person that liveth according to Kshatriya
practices. Engaged as ye are in acquiring every
kind of virtue, before your eyes the princess of Panchala
was addressed in cruel and abusive epithets. Who
is there that can forgive that insult? The deprivation
of their kingdom grieved me not. Their defeat
at dice grieved me not. But that noble and fair
Draupadi, however, while weeping in the midst of the
assembly, had to hear those cruel and insulting words
is what grieveth me most. Alas, exceedingly beautiful
Krishna, ever devoted to Kshatriya virtues, found no
protector on that occasion, though she was wedded
to such powerful protectors. O thou of mighty
arms, say unto that tiger among men, Arjuna, that foremost
of all wielders of weapons, that he should always tread
in the path that may be pointed out by Draupadi.
Thou knowest it very well, Kesava, that Bhima and
Arjuna,—that pair of fierce and all-destroying
Yamas, are capable of making the very gods go the
way of all creatures. Is not this an insult to
them that (their wife) Krishna was dragged into the
assembly? O Kesava, recall to their remembrance
all those cruel and harsh words that Dussasana said
unto Bhima in the very presence of all the warriors
of Kuru’s race. Enquire (in my name) after
the welfare of the Pandavas with their children and
Krishna. Say unto them, O Janardana, that I am
well. Go thou on thy auspicious way, and protect
my sons!’
“Vaisampayana continued, ’Saluting and
walking round her, the mighty-armed Krishna whose
gait resembled the majestic gait of the lion, then
issued out of Pritha’s abode. And he then
dismissed those chiefs among the Kurus with Bhishma
at their head (who had followed him), and taking Karna
upon his chariot, left (the Kuru city), accompanied
by Satyaki. And after he of Dasarha’s race
had departed, the Kurus assembled together and began
to talk of that highly wonderful and marvellous incident
connected with him. And they said, ’Overcome
with ignorance, the whole earth hath been entangled
in the meshes of death!’ And they also said,
‘Through Duryodhana’s folly, all this is
doomed to destruction.’