with rage. When they are no longer amenable to
this arts of conciliation, it is not proper, O slayer
of Madhu, that thou shouldst show them mercy.
Those enemies, O Krishna, with whom peace cannot be
established by either conciliation or presents, should
be treated with severity by one desirous of saving
his life. Therefore, O mighty-armed Achyuta,
heavy should be the punishment that deserves to be
speedily inflicted upon them by thyself aided by the
Pandavas and the Srinjayas. Indeed, even this
would become the son of Pritha, and add to thy glory,
and if accomplished, will, O Krishna, be a source
of great happiness to the whole Kshatriya race.
He that is covetous, whether belonging to the Kshatriya
or any other order, save of course a Brahmana, even
if most sinful, ought surely to be slain by a Kshatriya,
who is true to the duties of his own order. The
exception in the case of a Brahmana, O sire, is due
to a Brahmana’s being the preceptor of all the
other orders, as also the first sharer of everything.
Persons conversant with the scriptures declare, O Janardana,
that sin is incurred in slaying one that deserveth
not to be slain. So there is equal sin in not
slaying one that deserveth to be slain. Act thou,
therefore, O Krishna, in such a way with the forces
of the Pandavas and the Srinjayas, that sin may not
touch thee. From excess of confidence in thee,
O Janardana, I will repeat what hath been said again
and again. Whatever woman, O Kesava, is there
on earth like me? I am the daughter of king Drupada,
risen from the sacrificial alter. I am the sister
of Dhrishtadyumna, thy dear friend, O Krishna.
I have by marriage become a lady of Ajamida’s
race,—the daughter-in-law of the illustrious
Pandu. I am the queen of Pandu’s sons,
who resemble five Indras in splendour. I have,
by these five heroes, five sons that are all mighty
car-warriors, and that are morally bound to thee,
O Krishna, as Abhimanyu himself. Being such,
O Krishna, I was seized by the hair, dragged into the
assembly and insulted in the very sight of the sons
of Pandu and in thy life-time. O Kesava, the
sons of Pandu, the Panchalas, and the Vrishnis being
all alive, exposed to the gaze of the assembly I was
treated as a slave by those sinful wretches.
And when the Pandavas beholding it all sat silent
without giving way to wrath, in my heart I called upon
thee. O Govinda, saying,—Save me,
O save me!—Then the illustrious king Dhritarashtra,
my father-in-law, said unto me, ’Ask thou any
boon, O princess of Panchala. Thou deservest
boons and even honour at my hands.’ Thus
addressed I said, ’Let the Pandavas be free men
with their cars and weapons.’ Upon this
the Pandavas, O Kesava, were freed but only to be
exiled into the woods. O Janardana, thou knowest
all these sorrows of mine. Rescue me, O lotus-eyed
one, with my husbands, kinsmen, and relatives, from
that grief. Morally, O Krishna, I am the daughter-in-law
of both Bhishma and Dhritarashtra. Though such,
I was yet forcibly made a slave. Fie to Partha’s
bowmanship, oh, fie to Bhimasena’s might since
Duryodhana, O Krishna, liveth for even a moment.
If I deserve any favour at thy hands, if thou hast
any compassion for me, let thy wrath, O Krishna, be
directed towards the sons of Dhritarashtra.’