And when he withdraw his feet from the foot-stool,
I beheld auspicious marks on both his soles.
Those consisted of two longitudinal lines running
from heels to fore-toe, O sire, endued with black
complexions, of high statures, and erect like Sala
trunks, beholding those youthful heroes, both seated
on the same seat, a great fear seized me. They
seemed to me to be Indra and Vishnu seated together,
though Duryodhana of dull sense knoweth it no consequence
of his reliance on Drona and Bhishma and on the loud
vaunts of Karna. That very moment, I was convinced
that the wishes of Yudhishthira the just, who had those
two for obeying his orders, were certain to succeed.
Being hospitably entertained with food and drink,
and honoured with other courtesies, I conveyed to
them thy message, placing my joined hands on my head.
Then Partha, removing Kesava’s auspicious foot
from his lap, with his hand scarred by the flappings
of the bow-string, urged him to speak. Sitting
up erect like Indra’s banner, adorned with every
ornament, and resembling Indra himself in energy,
Krishna then addressed me. And the words which
that best of speakers said were sweet, charming and
mild, though awful and alarming to the son of Dhritarashtra.
Indeed, the words uttered by Krishna, who alone is
fit to speak, were of correct emphasis and accent,
and pregnant with meaning, though heart-rending in
the end. And Vasudeva said, ’O Sanjaya,
say thou these words unto the wise Dhritarashtra and
in the hearing of that foremost of the Kurus, Bhishma,
and also of Drona, having first saluted at our request,
O Suta, all the aged ones and hawing enquired after
the welfare of the younger ones, ’Do ye celebrate
diverse sacrifices, making presents unto the Brahmanas,
and rejoice with your sons and wives, for a great
danger threatens ye? Do ye give away wealth unto
deserving persons, beget desirable sons, and do agreeable
offices to those that are dear to thee, for king Yudhishthira
is eager for victory?’ While I was at a distance,
Krishna with tears addressing me said, ’That
debt, accumulating with time, hath not yet been paid
off by me. Ye have provoked hostilities with
that Savyasachin, who hath for his bow the invincible
Gandiva, of fiery energy, and who hath me for his helpmate.
Who, even if he were Purandara himself, would challenge
Partha having me for his help-mate, unless, of course,
his span of life were full? He that is capable
of vanquishing Arjuna in battle is, indeed, able to
uphold the Earth with his two arms, to consume all
created things in anger and hurl the celestials from
Heaven. Among the celestials, Asuras, and men,
among Yakshas, Gandharvas, and Nagas, I do not find
the person that can encounter Arjuna in battle.
That wonderful story which is heard of an encounter
in the city of Virata between a single person on one
side and innumerable warriors on the other, is sufficient
proof of this. That ye all fled in all directions
being routed in the city of Virata by that son of
Pandu singly, is sufficient proof of this. Might,
prowess, energy, speed, lightness of hand, indefatiguableness,
and patience are not to be found in any one else save
Partha.’ Thus spoke Hrishikesa cheering
up Partha by his words and roaring like rain-charged
clouds in the firmament. Having heard these words
of Kesava, the diadem-decked Arjuna, of white steeds,
also spoke to the same effect.’”