included in the slaughter, O sire, effecting our complete
destruction, Janardana wisheth to bestow upon Yudhishthira
the entire kingdom of the Kurus. What should
be done? Shall we surrender, or fly, or shall
we fight the foe giving up every hope of life?
If, indeed, we stand up against them, our defeat is
certain, for all the kings of the earth are under
Yudhishthira’s command. The people of the
realm are all annoyed with us, and all our friends
also are angry with us. All the kings of the earth
are speaking ill of us, and especially all our friends
and relatives. There can be no fault in our surrender,
for from time immemorial, the weaker party is known
to conclude peace. I grieve, however, for that
lord of men, my, blind father, who may, on my account,
be overtaken by woe and misery that is endless. [It
is known to thee, O king, even before this, that thy
other sons were all opposed to the foe for pleasing
me only]. Those mighty car-warriors, the sons
of Pandu, will, indeed, avenge their wrongs by destroying
the whole race of king Dhritarashtra with all his
counsellors.—(It was thus that I addressed
them, and) seeing me afflicted by great anxiety and
my senses tortured, Drona and Bhishma and Kripa and
Drona’s son then addressed me, saying, ’Fear
not, O represser of foes, for if the foe wage hostilities
with us, they will not be able to vanquish us when
we take the field. Every one of us is singly capable
of vanquishing all the kings of the earth. Let
them come. With keen-edged arrows we will curb
their pride. Inflamed with anger upon the death
of his father, this Bhishma (amongst us) in days of
old had conquered all the kings of the earth, on a
single car. O Bharata, his wrath excited, that
best of the Kurus smote numberless ones amongst them,
whereupon from fear, they are surrendered to this
Devavrata seeking his protection. That Bhishma,
united with us, is still capable of vanquishing the
foe in battle. Let thy fears, therefore, O bull
of the Bharata race, be all dispelled.’
“Duryodhana continued, ’Even this was
the resolve then formed by these heroes of immeasurable
energy. The whole earth was formerly under the
foe’s command. Now, however, they are incapable
of vanquishing us in battle, for our enemies, the
sons of Pandu, are now without allies and destitute
of energy. O bull of the Bharata race, the sovereignty
of the earth now resteth in me, and the kings also,
assembled by me, are of the same mind with me in weal
or woe. Know thou, O best of the Kuru race, that
all these kings, O slayer of foes, can, for my sake,
enter into the fire or the sea. They are all
laughing at thee, beholding thee filled with grief
and including in these lamentations like one out of
his wits, and affrighted at the praises of the foe.
Every one amongst these kings is able to withstand
the Pandavas. Indeed, sire, every one regardeth
himself; let thy fears, therefore, be dispelled.
Even Vasava himself is not capable of vanquishing