after guests of the trader-caste through his servants,
and those of the Brahmana caste through his sons.
Fire hath its origin in water; Kshatriyas in Brahmanas;
and iron in stone. The energy of those (i.e.,
fire, Kshatriyas, and iron) can affect all things but
is neutralised as soon as the things come in contact
with their progenitors. Fire lieth concealed
in wood without showing itself externally. Good
and forgiving men born of high families and endued
with fiery energy, do not betray any outward symptoms
of what is within them. That king whose counsels
cannot be known by either outsiders or those about
him, but who knoweth the counsels of others through
his spies, enjoyeth his prosperity long. One
should never speak of what one intends to do.
Let anything thou doest in respect of virtue, profit,
and desire, be not known till it is done. Let
counsels be not divulged. Ascending on the mountain-top
or on the terrace of a palace, or proceeding to a
wilderness devoid of trees and plants, one should,
in secrecy, mature his counsels. O Bharata, neither
a friend who is without learning, nor a learned friend
who hath no control over his senses, deserveth to
be a repository of state secrets. O king, never
make one thy minister without examining him well,
for a king’s finances and the keeping of his
counsels both depend on his minister. That king
is the foremost of rulers, whose ministers know his
acts in respect of virtue, profit and desire, only
after they are done. The king whose counsels
are kept close, without doubt, commandeth success.
He that from ignorance committeth acts that are censurable,
loseth his very life in consequence of the untoward
results of those acts. The doing of acts that
are praise-worthy is always attended with ease.
Omission to do such acts leadeth to repentance.
As a Brahmana without having studied the Vedas is
not fit to officiate at a Sraddha (in honour of the
Pitris), so he that hath not heard of the six (means
for protecting a kingdom) deserveth not to take part
in political deliberations. O king, he that hath
an eye upon increase, decrease, and surplus, he that
is conversant with the six means and knoweth also his
own self, he whose conduct is always applauded, bringeth
the whole earth under subjection to himself.
He whose anger and joy are productive of consequences,
he who looketh over personally what should be done,
he who hath his treasury under his own control, bringeth
the whole earth under subjection to himself.
The king should be content with the name he wins and
the umbrella that is held over his head. He should
divide the wealth of the kingdom among these that
serve him. Alone he should not appropriate everything.
A Brahmana knoweth a Brahmana, the husband understandeth
the wife, the king knoweth the minister, and monarchs
know monarchs. A foe that deserveth death, when
brought under subjection should never be set free.
If one be weak one should pay court to one’s
foe that is stronger, even if the latter deserves death;