The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 2 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 2,393 pages of information about The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 2.

The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 2 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 2,393 pages of information about The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 2.
(of misfortunes)!  Then in that hall, while Krishna stood, the charioteer’s son addressed her in the presence of her fathers-in-law saying, ’O Daughter of Drupada thou hast no refuge.  Better betake thyself as a bond-woman to the house of Dhritarashtra’s son.  Thy husbands, being defeated, no longer exist.  Thou hast a loving soul, choose some one else for thy lord.’  This speech, proceeding from Karna, was a wordy arrow, sharp, cutting all hopes, hitting the tenderest parts of the organisation, and frightful.  It buried itself deep in Arjuna’s heart.  When the sons of Pandu were about to adopt the garments made of the skins of black deer, Dussasana spoke the following pungent words, ’These all are mean eunuchs, ruined, and damned for a lengthened time.’  And Sakuni, the king of the Gandhara land, spoke to Yudhishthira at the time of the game of dice the following words by way of a wily trick, ’Nakula hath been won by me from you, what else have you got?  Now you should better stake your wife Draupadi’.  You know, O Sanjaya, all these words of an approbrious kind which were spoken at the time of the game of dice.  I desire to go personally to the Kurus, in order to settle this difficult matter.  If without injury to the Pandava cause I succeed in bringing about this peace with the Kurus, an act of religious merit, resulting in very great blessings, will then have been done by me; and the Kurus also will have been extricated from the meshes of death.  I hope that when I shall speak to the Kurus words of wisdom, resting on rules of righteousness, words fraught with sense and free from all tendency to inhumanity, Dhritarashtra’s son will, in my presence, pay heed to them.  I hope that when I arrive, the Kurus will pay me due respect.  Else thou mayst rest assured that those vicious sons of Dhritarashtra, already scorched by their own vicious acts, will be burnt up by Arjuna and Bhima ready for battle.  When Pandu’s sons were defeated (at the play), Dhritarashtra’s sons spoke to them words that were harsh and rude.  But when the time will come, Bhima will, no doubt, take care to remind Duryodhana of those words.  Duryodhana is a big tree of evil passions; Karna is its trunk; Sakuni is its branches; Dussasana forms its abundant blossoms and fruits; (while) the wise king Dhritarashtra is its toots.  Yudhishthira is a big tree of righteousness; Arjuna is its trunk; and Bhima is its branches; the sons of Madri are its abundant flowers and fruits; and its roots are myself and religion and religious men.  King Dhritarashtra with his sons constitutes a forest, while, O Sanjaya, the sons of Pandu are its tigers.  Do not, oh, cut down the forest with its tigers, and let not the tigers be driven away from the forest.  The tiger, out of the woods, is easily slain; the wood also, that is without a tiger, is easily cut down.  Therefore, it is the tiger that protects the forest and the forest that shelters the tiger.  The Dhritarashtras are as creepers, while, O Sanjaya, the Pandavas are Sala trees. 
Copyrights
Project Gutenberg
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 2 from Project Gutenberg. Public domain.