splendour. In that dreadful battle, he felled
the heads of the Panchalas and cut off their massive
arms, looking like spiked maces and decked with golden
ornaments. Indeed, those Kshatriyas, slaughtered
in battle by Bharadwaja’s son fell down on the
earth and lay scattered like trees uprooted by the
tempest. In consequence of fallen elephants and
steeds, O Bharata, the earth, miry with flesh and blood,
became impassable. Having slain twenty thousand
Panchala car-warriors, Drona, in that battle, shone
resplendent like a smokeless, blazing fire. Once
more filled with rage, the valiant son of Bharadwaja
cut off, with a broad-headed arrow, the head of Vasudana
from his trunk. Once more slaying five hundred
Matsyas, and six thousand elephants, he slew ten thousand
steeds. Beholding Drona stationed on the field
for the extermination of the Kshatriya race, the Rishis
Viswamitra, and Jamadagni, and Bharadwaja, and Gautama,
and Vasishtha, and Kasyapa, and Atri, and the Srikatas,
the Prisnis, Garga, the Valkhilyas, the Marichis,
the descendants of Bhrigu and Angiras, and diverse
other sages of subtle forms quickly came thither,
with the Bearer of sacrificial libations at their
head, and, desirous of taking Drona unto the region
of Brahman, addressed Drona, that ornament of battle,
and said, ’Thou art fighting unrighteously.
The hour of thy death is come. Laying aside thy
weapons in battle, O Drona, behold us stationed here.
After this, it behoveth thee not to perpetrate such
exceedingly cruel deeds. Thou art versed in the
Vedas and their branches. Thou art devoted to
the duties enjoined by truth, especially, thou art
a Brahmana. Such acts do not become thee.
Lay aside thy weapons. Drive away the film of
error that shrouds thee. Adhere now to the eternal
path. The period for which thou art to dwell in
the world of men is now full. Thou hast, with
the Brahma weapon, burnt men on earth that are unacquainted
with weapons. This act that thou hast perpetrated,
O regenerate one, is not righteous. Lay aside
thy weapons in battle without delay, O Drona, do not
wait longer on earth. Do not, O regenerate one,
perpetrate such a sinful act.’ Hearing these
words of their as also those spoken by Bhimasena,
and beholding Dhrishtadyumna before him, Drona became
exceedingly cheerless in battle. Burning with
grief and exceedingly afflicted, he enquired of Kunti’s
son Yudhishthira as to whether his son (Aswatthaman)
had been slain or not. Drona firmly believed
that Yudhishthira would never speak an untruth even
for the sake of the sovereignty of the three worlds.
For this reason, that bull among Brahmanas asked Yudhishthira
and not any body else. He had hoped for truth
from Yudhishthira from the latter’s infancy.