warrior, is without doubt, conformable to Vasudeva’s
counsels. Such an act does not suit one like
thee. Who else, unless he were a friend of Krishna’s,
would inflict such a wrong upon lone that is heedlessly
engaged with another in battle? The Vrishnis
and the Andhakas are bad Kshatriyas, ever engaged in
sinful deeds, and are, by nature, addicted to disreputable
behaviour. Why, O Partha, hast thou taken them
as model? Thus addressed in battle, Partha replied
unto Bhurisravas, saying, ’It is evident that
with the decrepitude of the body one’s intellect
also becomes decrepit, since, O lord, all those senseless
words have been uttered by thee. Although thou
knowest Hrishikesa and myself well, how is it that
thou rebukest us thus? Knowing as I do the rules
of battle and conversant as I am with the meaning
of all the scriptures, I would never do an act that
is sinful. Knowing this well, thou rebukest me
yet. The Kshatriyas fight with their foes, surrounded
by their own followers, their brothers, sires, sons,
relatives, kinsmen, companions, and friends. These
also fight, relying on the (strength of) arms of those
they follow. Why, then, should I not protect
Satyaki, my disciple and dear kinsman, who is fighting
for our sake in this battle, regardless of life itself,
that is so difficult of being laid down.[169] Invincible
in fight, Satyaki, O king, is my right arm in battle.
One should not protect one’s own self only, when
one goes to battle, he, O king, who is engaged in
the business of another should be protected (by that
other). Such men being protected, the king is
protected in press of battle. If I had calmly
beheld Satyaki on the point of being slain in great
battle (and had not interfered for saying him), sin
would, then, owing to Satyaki’s death, have been
mine, for such negligence! Why then dost thou
become angry with me for my having protected Satyaki?
Thou rebukest me, O king, saying, ’Though engaged
with another, I have yet been maimed by thee.’
In that matter, I answer, I judged wrongly. Sometimes
shaking my armour; sometimes riding on my car, sometimes
drawing the bow-string, I was fighting with my enemies
in the midst of a host resembling the vast deep, teeming
with cars and elephants and abounding with steeds
and foot-soldiers and echoing with fierce leonine
shouts. Amongst friends and foes engaged with
one another, how could it be possible that the Satwata
warrior was engaged with only one person in battle?
Having fought with many and vanquished many mighty
car-warriors, Satyaki had been tired. He himself,
afflicted with weapons, had become cheerless.
Having, under such circumstances, vanquished the mighty
car-warrior, Satyaki, and brought him under thy control,
thou soughtest to display thy superiority. Thou.
hadst desired to cut off, with thy sword, the head
of Satyaki in battle. I could not possibly behold
with indifference Satyaki reduced to that strait.[170]
Thou shouldst rather rebuke thy own self, since thou
didst not take care of thyself (when seeking to injure
another). Indeed, O hero, how wouldst thou have
behaved towards one who is thy dependant?’