that conduct of Satyaki, endued with the sportive tread
of the lion, the Trigarta warriors, unable to bear
his prowess fled away towards (the division of) their
own (countrymen). Then the brave warriors of the
Surasenas endeavoured to check Satyaki, striking him
with showers of shafts, like a driver striking an
infuriated elephant with the hook. The high-souled
Satyaki struggled with them for a short space of time
and then that hero of inconceivable prowess began
to fight with the Kalingas. Transgressing that
division of the Kalingas which was incapable of being
crossed, the mighty-armed Satyaki approached the presence
of Dhananjaya, the son of Pritha. Like a tired
swimmer in water when he reaches the land, Yuyudhana
became comforted on obtaining the sight of Dhananjaya,
that tiger among men. Beholding him approach,
Kesava, addressing Partha, said, ’Yonder cometh
the grandson of Sini, O Partha, following in thy wake.
O thou of prowess incapable of being baffled, he is
thy disciple and friend. That bull among men,
regarding all the warriors as straw, hath vanquished
them. Inflicting terrible injuries upon the Kaurava
warriors, Satyaki, who is dear to thee as life, cometh
towards thee, O Kiritin! Having with his shafts
crushed Drona himself and Kritavarman of the Bhoja
race, this Satyaki cometh to thee, O Phalguna!
Intent on Yudhishthira’s good, having slain
many foremost of warriors, the brave Satyaki, skilled
in weapons, is coming to thee, O Phalguna! Having
achieved the most difficult feat in the midst of the
(Kaurava) troops, the mighty Satyaki, desirous of
obtaining thy sight cometh to thee, O son of Pandu!
Having on a single car fought in battle many mighty
car-warriors with the preceptor (Drona) on their head,
Satyaki cometh to thee, O Partha! Despatched
by Dharma’s son, this Satyaki cometh to thee,
O Partha, having pierced through the Kaurava army,
relying on the might of his own arms. Invincible
in battle, that Satyaki, who hath no warrior amongst
the Kauravas equal to him, is coming to thee, O son
of Kunti! Having slain, countless warriors, this
Satyaki cometh to thee, O Partha, freed from amid
the Kaurva troops, like a lion from amid a herd of
kine. Having strewn the earth with the faces,
beautiful as the lotus, of thousands of kings, this
Satyaki is coming to thee, O Partha! Having vanquished
in battle Duryodhana himself with his brothers, and
having slain Jalasandha, Satyaki is coming quickly.
Having caused a river of blood for its mire, and regarding
the Kauravas as straw, Satyaki cometh towards thee.’
The son of Kunti, without being cheerful, said these
words unto Kesava, ’The arrival of Satyaki,
O mighty-armed one, is scarcely agreeable to me.
I do not, O Kesava, know how king Yudhishthira the
Just is. Now that he is separated from Satwata,
I doubt whether he is alive; O mighty-armed one, this
Satyaki should have protected the king. Why then,
O Krishna, hath this one, leaving Yudhishthira followed
in my wake? The king, therefore, hath been abandoned