Manu, it said these words to him with a smile, ’O
adorable being, thou hast protected me with special
care; do thou now listen to me as to what thou shouldst
do in the fulness of time! O fortunate and worshipful
sir, the dissolution of all this mobile and immobile
world is nigh at hand. The time for the purging
of this world is now ripe. Therefore do I now
explain what is good for thee! The mobile and
immobile divisions of the creation, those that have
the power of locomotion, and those that have it not,
of all these the terrible doom hath now approached.
Thou shall build a strong massive ark and have it
furnished with a long rope. On that must thou
ascend, O great Muni, with the seven Rishis and take
with thee all the different seeds which were enumerated
by regenerate Brahmanas in days of yore, and separately
and carefully must thou preserve them therein.
And whilst there, O beloved of the Munis, thou shall
wait for me, and I shall appear to thee like a horned
animal, and thus, O ascetic, shall thou recognise
me! And I shall now depart, and thou shall act
according to my instructions, for, without my assistance,
thou canst not save thyself from that fearful flood.’
Then Manu said unto the fish, ’I do not doubt
all that thou hast said, O great one! Even so
shall I act!’ And giving instructions to each
other, they both went away. And Manu then, O
great and powerful king and conqueror of thy enemies,
procured all the different seeds as directed by the
fish, and set sail in an excellent vessel on the surging
sea. And then, O lord of the earth, he bethought
himself of that fish. And the fish too, O conqueror
of thy enemies and foremost scion of Bharata’s
race, knowing his mind, appeared there with horns
on his head. And then, O tiger among men, beholding
in the ocean that horned fish emerging like a rock
in the form of which he had been before appraised,
he lowered the ropy noose on its head. And fastened
by the noose, the fish, O king and conqueror of hostile
cities, towed the ark with great force through the
salt waters. And it conveyed them in that vessel
on the roaring and billow beaten sea. And, O conqueror
of thy enemies and hostile cities, tossed by the tempest
on the great ocean, the vessel reeled about like a
drunken harlot. And neither land nor the four
cardinal points of the compass, could be distinguished.
And there was water everywhere and the waters covered the heaven and the firmament also. And, O bull of Bharata’s race, when the world was thus flooded, none but Manu, the seven Rishis and the fish could be seen. And, O king, the fish diligently dragged the boat through the flood for many a long year and then, O descendant of Kuru and ornament of Bharata’s race, it towed the vessel towards the highest peak of the Himavat. And, O Bharata, the fish then told those on the vessel to tie it to the peak of the Himavat. And hearing the words of the fish they immediately tied the boat on that peak of the mountain and, O son of Kunti and ornament of Bharata’s