of sharks and crocodiles, I saw in Ravana’s residence,
the daughter of king Janaka, Sita, like unto the daughter
of a celestial. And having interviewed that lady,
Vaidehi, Rama’s beloved, and burnt the whole
of Lanka with its towers and ramparts and gates, and
proclaimed my name there, I returned. Hearing
everything from me the lotus-eyed Rama at once ascertained
his course of action, and having for the passage of
his army constructed a bridge across the deep, crossed
it followed by myriads of monkeys. Then by prowess
Rama slew those Rakshasas in battle, and also Ravana,
the oppressor of the worlds together with his Rakshasa
followers. And having slain the king of the Rakshasas,
with his brother, and sons and kindred, he installed
in the kingdom in Lanka the Rakshasa chief, Vibhishana,
pious, and reverent, and kind to devoted dependants.
Then Rama recovered his wife even like the lost Vaidic
revelation. Then Raghu’s son, Rama, with
his devoted wife, returned to his own city, Ayodhya,
inaccessible to enemies; and that lord of men began
to dwell there. Then that foremost of kings,
Rama was established in the kingdom. Thereafter,
I asked a boon of the lotus-eyed Rama, saying, ’O
slayer of foes, Rama, may I live as long as the history
of thy deeds remaineth extant on earth!” Thereupon
he said, ’So be it. O represser of foes,
O Bhima, through the grace of Sita also, here all
excellent objects of entertainment are supplied to
me, whoever abide at this place. Rama reigned
for the thousand and ten hundred years. Then he
ascended to his own abode. Ever since, here Apsaras
and Gandharvas delight me, singing for aye the deeds
of that hero, O sinless one. O son of the Kurus,
this path is impassable to mortals. For this,
O Bharata, as also with the view that none might defeat
or curse thee, have I obstructed thy passage to this
path trod by the immortals. This is one of the
paths to heaven, for the celestials; mortals cannot
pass this way. But the lake in search of which
thou hast come, lieth even in that direction.”
SECTION CXLVIII
Vaisampayana continued, “Thus addressed, the
powerful Bhimasena of mighty arms, affectionately,
and with a cheerful heart, bowed unto his brother,
Hanuman, the monkey-chief, and said in mild words,
’None is more fortunate than I am; now have
I seen my elder brother. It is a great favour
shown unto me; and I have been well pleased with thee.
Now I wish that thou mayst fulfil this desire of mine.
I desire to behold. O hero, that incomparable
form of thine, which thou at that time hadst had, in
bounding over the main, that abode of sharks and crocodiles.
Thereby I shall be satisfied, and also believe in
thy words.’ Thus addressed, that mighty
monkey said with a smile, ’That form of mine
neither thou, not any one else can behold. At
that age, the state of things was different, and doth
not exist at present. In the Krita age, the state
of things was one; and in the Treta, another; and