of Munis—Agastya—bursting out
in laughter, said, ’How can he come out?
I have already digested that great Asura.’
And beholding his brother already digested, Ilwala
became sad and cheerless and joining his hands, along
with his ministers, addressing the Rishi (and his companions),
said, ‘What for have ye come hither, and what
can I do for you?’ And Agastya smilingly answered
Ilwala, saying, ’We know thee, O Asura, to be
possessed of great power and also enormous wealth.
These kings are not very wealthy while my need also
of wealth is great. Give us what thou canst,
without injuring others.’ Thus addressed
Ilwala saluted the Rishi and said, ’If thou
say what it is that I mean to give, then will I give
you wealth.’ Hearing this Agastya said,
’O great Asura, thou hast even purposed to give
unto each of these kings ten thousand kine and as many
gold coins. And unto me thou hast purposed to
give twice as much, as also a car of gold and a couple
of horses fleet as thought. If thou enquirest
now, thou wilt soon learn that your car is made of
gold.’ Thereupon, O son of Kunti, Ilwala
made enquiries and learnt that the car he had intended
to give away was really a golden one. And the
Daitya then with a sad heart, gave away much wealth
and that car, unto which were yoked two steeds called
Virava and Surava. And those steeds, O Bharata,
took those kings and Agastya and all that wealth to
the asylum of Agastya within the twinkling of an eye.
And those royal sages then obtaining Agastya’s
permission, went away to their respective cities.
And Agastya also (with that wealth) did all that his
wife Lopamudra had desired. And Lopamudra then
said, ’O illustrious one, thou hast now accomplished
all my wishes. Beget thou a child on me that
shall be possessed of great energy.’ And
Agastya replied unto her, saying, ’O blessed
and beauteous one, I have been much gratified with
thy conduct. Listen thou unto me as regards the
proposal I make in respect of thy offspring. Wouldst
thou have a thousand sons, or a century of sons each
equal to ten, or ten sons equal each to an hundred,
or only one son who may vanquish a thousand?’
Lopamudra answered, ’Let me have one son equal
unto a thousand, O thou endued with wealth of asceticism!
One good and learned son is preferable to many evil
ones.’”
“Lomasa continued, ’Saying, ‘So
be it,’ that pious Muni thereupon knew his devout
wife of equal behaviour. And after she had conceived,
he retired into the forest. And after the Muni
had gone away, the foetus began to grow for seven
years. And after the seventh year had expired,
there came out of the womb, the highly learned Dridhasyu,
blazing, O Bharata, in his own splendour. And
the great Brahmana and illustrious ascetic, endued
with mighty energy, took his birth as the Rishi’s
son, coming out of the womb, as if repeating the Vedas
with the Upanishads and the Angas. Endued with
great energy while yet a child, he used to carry loads
of sacrificial fuel into the asylum of his father,
and was thence called Idhmavaha (carrier of sacrificial
wood). And the Muni, beholding his son possessed
of such virtues, became highly glad.