sacrificial place is worshipped by the gods themselves.
If a man giveth there ever so little, it increaseth,
O Bharata, a thousandfold. O child, let not the
texts of the Veda, nor the opinions of men dissuade
thy mind from the desire of dying at Prayaga.
O son of the Kuru race, the wise say that six hundred
million and ten thousand tirthas exist at Prayaga.
Bathing in the confluence of Ganga and Yamuna, one
obtains the merit that attaches to the four kinds
of knowledge and the merits also of those that are
truthful. There at Prayaga is the excellent tirtha
of Vasuki called Bhogavati. He that batheth in
it, obtaineth the merit of the horse-sacrifice.
There also in the Ganga is the tirtha famed over the
three worlds, called Ramaprapatana, which conferreth
the merit of ten horse-sacrifices. O son of the
Kuru race! Wherever may a person bathe in the
Ganga, he earneth merit equal to that of a trip to
Kurukshetra. An exception, however, is made in
favour of Kanakhala, while the merit attaching to Prayaga
is the greatest. Having committed a hundred sins,
he that bathes in the Ganga, hath all his sins washed
off by the waters thereof, even as fuel is consumed
by fire. It hath been said that in the Satyayuga
all the tirthas were sacred; in the Treta, Pushkara
alone was such; in Dwapara, Kurukshetra; and in the
Kali-yuga, the Ganga alone is sacred. In Pushkara,
one should practise austerities; in Mahalaya, one should
give away; in the Malaya mountains, one should ascend
the funeral pyre; and in Bhrigutunga, one should renounce
one’s body by forgoing food. Bathing in
Pushkara, in Kurukshetra, in the Ganga and in the confluence
(of the Ganga and the Yamuna), one sanctifieth seven
generations of one’s race up and down.
He that reciteth the name of the Ganga is purified;
while he that beholdeth her, receiveth prosperity;
while he that bathes in her and drinks of her waters
sanctifieth seven generations of his race up and down.
As long, O king, as one’s bones lie in contact
with the waters of the Ganga, so long doth he live
regarded in heaven, even as one liveth in heaven in
consequence of the merit he earneth by pious pilgrimages
to sacred tirthas and holy spots. There is no
tirtha that is like unto the Ganga, there is no god
like unto Kesava, and there is none superior to Brahmanas,—this
hath been said even by the Grandsire. O great
king, the region through which the Ganga flows should
be regarded as a sacred asylum, and a spot of land
that is on the Ganga’s banks, should be regarded
as one favourable to the attainment of ascetic success.
This truthful description (of the tirthas) one should recite only unto the regenerate ones, unto those that are pious, unto one’s son and friends and disciples and dependents. This narrative, without a rival, is blessed and holy and leadeth to heaven. Holy and entertaining and sanctifying, it is productive of merit and high worth. Destructive of every sin, it is a mystery that the great Rishis cherish