Vedas to memory without understanding their sense.
Thou art kind like a Brahmana. How hast thou
been born in the Kshatriya order? They that are
born in the Kshatriya order are generally of crooked
hearts. Thou hast heard (recited) the duties
of kings, as promulgated by Manu, fraught with crookedness
and unfairness and precepts opposed to tranquillity
and virtue. Why dost thou then, O king, forgive
the wicked sons of Dhritarashtra? Thou hast intelligence,
prowess, learning and high birth. Why dost thou
then, O tiger among men, act in respect of thy duties,
like a huge snake that is destitute of motion?
O son of Kunti, he that desireth to conceal us, only
wisheth to conceal the mountains of Himavat by means
of a handful of grass. O son of Pritha, known
as thou art over whole earth, thou wilt not be able
to live unknown, like the sun that can never course
through the sky unknown to men. Like a large tree
in a well-watered region with spreading branches and
flowers and leaves, or like Indra’s elephant,
how will Jishnu live unknown? How also will these
children, the brothers, Nakula and Sahadeva, equal
unto a couple of young lions, both live in secret?
How, O son of Pritha, will Krishna—the
daughter of Drupada—a princess and mother
of heroes, of virtuous deeds and known over all the
world, live unknown? Me also, everybody knoweth
from my boyhood. I do not see how I can live unknown.
As well mighty mountains of Meru be sought to be concealed.
Then, again, many kings had been expelled by us from
their kingdom. These kings and princes will all
follow the bad son of Dhritarashtra, for robbed and
exiled by us, they have not still become friendly.
Desiring to do good unto Dhritarashtra, they will
certainly seek to injure us. They will certainly
set against us numerous spies in disguise. If
these discover us and report their discovery, a great
danger will overtake us. We have already lived
in the woods full thirteen months. Regard them,
O king, for their length as thirteen years. The
wise have said that a month is a substitute for a
year, like the pot-herb that is regarded as a substitute
for the Soma. Or, (if thou breakest thy pledge),
O king, thou mayst free thyself from this sin by offering
good savoury food to a quiet bull carrying sacred
burdens. Therefore, O king resolve thou to slay
thy enemies. There is no virtue higher than fighting,
for every Kshatriya!”
SECTION XXXVI
Vaisampayana said, “Hearing those words of Bhima,
Yudhishthira. the son of Kunti—tiger among
men and slayer of all foes—began to sigh
heavily, and reflect in silence. And he thought
within himself, ’I have heard recited the duties
of kings, also all truths about the duties of the
different orders. He is said to observe those
duties truly who keepeth them before his eyes, so
as to regulate his conduct both in the present and
the future. Knowing as I do the true course of
virtue, which, however is so very difficult of being
known, how can I forcibly grind virtue down like grinding
the mountains of Meru? Having reflected so for
a moment, and settled what he should do, he replied
unto Bhima as follows without allowing him another
word: