Thy good name then would not suffer nor would family
dissensions ensue, nor unrighteousness be thine.
This then is thy prime duty now,—to gratify
the Pandavas and disgrace Sakuni. If thou wishest
to restore to thy sons the good fortune they have
lost, then, O king, do thou speedily adopt this line
of conduct. If thou dost not act so, the Kurus
will surely meet with destruction, for neither Bhimasena
nor Arjuna, if angry, will leave any of their foes
unslain. What is there in the world which is
unattainable to those who cannot among their warriors
Savyasachin skilled in arms; who have the Gandiva,
the most powerful of all weapons in the world, for
their bow; and who have amongst them the mighty Bhima
also as a warrior? Formerly, as soon as thy son
was born, I told thee,—Forsake thou this
inauspicious child of thine. Herein lieth the
good of thy race.—But thou didst not then
act accordingly. Nor also, O king, have I pointed
out to thee the way of thy welfare. If thou doest
as I have counselled, thou shalt not have to repent
afterwards. If thy son consent to reign in peace
jointly with the sons of Pandu, passing thy days in
joy thou shalt not have to repent. Should it
be otherwise, abandon thou thy child for thy own happiness.
Putting Duryodhana aside, do thou install the son
of Pandu in the sovereignty, and let, O king, Ajatasatru,
free from passion, rule the earth virtuously.
All the kings of the earth, then, like Vaisyas, will,
without delay, pay homage unto us. And, O king,
let Duryodhana and Sakuni and Karna with alacrity wait
upon the Pandavas. And let Dussasana, in open
court, ask forgiveness of Bhimasena and of the daughter
of Drupada also. And do thou pacify Yudhishthira
by placing him on the throne with every mark of respect.
Asked by thee, what else can I counsel thee to do?
By doing this, O monarch, thou wouldst do what was
proper.’
’Dhritarashtra said, ’These words, O Vidura,
then thou hast spoken in this assembly, with reference
to the Pandavas and myself, are for their good but
not for ours. My mind doth not approve them.
How hast thou settled all this in thy mind now?
When thou hast spoken all this on behalf of the Pandavas,
I perceive that thou art not friendly to me. How
can I abandon my son for the sake of the sons of Pandu?
Doubtless they are my sons, but Duryodhana is sprung
from my body. Who then, speaking with impartiality,
will ever counsel me to renounce my own body for the
sake of others? O Vidura, all that thou sayest
is crooked, although I hold thee in high esteem.
Stay or go as thou likest. However much may she
be humoured, an unchaste will forsaketh her husband.’
“Vaisampayana said, O king, saying this Dhritarashtra
rose suddenly and went into the inner apartments.
And Vidura, saying ‘This race is doomed’
went away to where the sons of Pritha were.’”
SECTION V