this was the boon she had asked, and even this I granted
her. That number, ye kings, hath become full.
I shall now slay him in your presence, ye monarchs.’
Having said this, the chief of the Yadus, that slayer
of all foes, in anger, instantly cut off the head
of the ruler of Chedi by means of his discus.
And the mighty-armed one fell down like a cliff struck
with thunder. And, O monarch, the assembled kings
then beheld a fierce energy, like unto the sun in
the sky, issue out of the body of the king of Chedi,
and O king, that energy then adored Krishna, possessed
of eyes like lotus leaves and worshipped by all the
worlds, and entered his body. And all the kings
beholding the energy which entered that mighty-armed
chief of men regarded it as wonderful. And when
Krishna had slain the king of Chedi, the sky, though
cloudless, poured showers of rain, and blasting thunders
were hurled, and the earth itself began to tremble.
There were some among the kings who spoke not a word
during those unspeakable moments but merely sat gazing
at Janarddana. And some there were that rubbed
in rage their palms with their forefingers. And
there were others who deprived of reason by rage bit
their lips with their teeth. And some amongst
the kings applauded him of the Vrishni race in private.
And some there were that became excited with anger;
while others became mediators. The great Rishis
with pleased hearts praised Kesava and went away.
And all the high-souled Brahmanas and the mighty kings
that were there, beholding Krishna’s prowess,
became glad at heart and praised him.
“Yudhishthira then commanded his brothers to
perform without delay the funeral rites of king Sisupala,
the brave son of Damaghosha, with proper respect.
The sons of Pandu obeyed the behest of their brother.
And Yudhishthira then, with all the kings, installed
the son of king Sisupala in the sovereignty of the
Chedis.
“Then that sacrifice, O monarch, of the king
of the Kurus possessed of great energy, blessed with
every kind of prosperity, became exceedingly handsome
and pleasing unto all young men. And commenced
auspiciously, and all impediments removed, and furnished
with abundance of wealth and corn, as also with plenty
of rice and every kind of food, it was properly watched
by Kesava. And Yudhishthira in due time completed
the great sacrifice. And the mighty-armed Janarddana,
the exalted Sauri, with his bow called Saranga and
his discus and mace, guarded that sacrifice till its
completion. And all the Kshatriya monarchs, having
approached the virtuous Yudhishthira who had bathed
after the conclusion of the sacrifice, said these
words: ’By good fortune thou hast come out
successful. O virtuous one, thou hast obtained
the imperial dignity. O thou of the Ajamida race,
by thee hath been spread the fame of thy whole race.
And, O king of kings, by this act of thine, thou hast
also acquired great religious merit. We have
been worshipped by thee to the full extent of our
desires. We now tell thee that we are desirous
of returning to our own kingdoms. It behoveth
thee to grant us permission.’