obliged to repair to the mountains of Gomanta, measuring
three Yojanas in length. Within each yojana have
been established one and twenty posts of armed men.
And at intervals of each yojana are hundred gates
with arches which are defended by valourous heroes
engaged in guarding them. And innumerable Kshatriyas
invincible in war, belonging to the eighteen younger
branches of the Yadavas, are employed in defending
these works. In our race, O king, there are full
eighteen thousand brothers and cousins. Ahuka
hath had a hundred sons, each of whom is almost like
a god (in prowess), Charudeshna with his brother Chakradeva,
Satyaki, myself, Valadeva the son of Rohini, and my
son Samva who is equal unto me in battle—these
seven, O king are Atirathas. Besides these, there
are others, O king, whom I shall presently name.
They are Kritavarman, Anadhrishti, Samika, Samitinjaya,
Kanka, Sanku and Kunti. These seven are Maharathas.
There are also two sons of Andhakabhoja, and the old
king himself. Endued with great energy these
are all heroes, each mighty as the thunderbolt.
These Maharathas, choosing the middle country, are
now living amongst the Vrishnis. O thou best
of the Bharata line, thou alone art worthy of being
an emperor. It behoveth thee, O Bharata, to establish
thy empire over all the Kshatriyas. But this
is my judgment, O king, that thou wilt not be able
to celebrate the Rajasuya sacrifice as long as the
mighty Jarasandha liveth. By him have been immured
in his hillfort numerous monarchs, like a lion that
hath deposited the slain bodies of mighty elephants
within a cave of the king of mountains. O slayer
of all enemies, king Jarasandha, desirous of offering
in sacrifice hundred monarchs, adored for his fierce
ascetic penances the illustrious god of gods, the lord
of Uma. It is by this means that the kings of
the earth have been vanquished by Jarasandha.
And, O best of monarchs, he hath by that means been
able to fulfil the vow he had made relative to his
sacrifice. By defeating the kings with their
troops and bringing all of them as captives into this
city, he had swelled its crowds enormously. We
also, O king, from fear of Jarasandha, at one time
had to leave Mathura and fly to the city of Dwaravati.
If, O great king, thou desirest to perform this sacrifice,
strive to release the kings confined by Jarasandha,
as also to compass his death. O son of the Kuru
race, otherwise this undertaking of thine can never
be completed. O thou foremost of intelligent men
if the Rajasuya is to be performed by thee, you must
do this in this way and not otherwise. This,
O king, is my view (on the matter). Do, O sinless
one, as thou thinkest. Under these circumstances,
O king, having reflected upon everything, taking note
of causes, tell us what thou thyself thinkest proper.”