And you swift-footed Dryades I call;
Attend to hear a swain in verse to sing
Sonnets of her that keeps his heart in thrall!
O Chloris, weigh the task I undertake!
Thy beauty subject of my song I make.
II
Thy beauty subject of my song
I make,
O fairest fair,
on whom depends my life!
Refuse not then
the task I undertake,
To please thy
rage and to appease my strife;
But with one smile remunerate
my toil,
None other guerdon
I of thee desire.
Give not my lowly
muse new-hatched the foil,
But warmth that
she may at the length aspire
Unto the temples of thy star-bright
eyes,
Upon whose round
orbs perfect beauty sits,
From whence such
glorious crystal beams arise,
As best my Chloris’
seemly face befits;
Which eyes, which beauty,
which bright crystal beam,
Which face of thine hath made
my love extreme.
III
Feed, silly sheep, although
your keeper pineth,
Yet like to Tantalus
doth see his food.
Skip you and leap,
no bright Apollo shineth,
Whilst I bewail
my sorrows in yon wood,
Where woeful Philomela doth
record,
And sings with
notes of sad and dire lament
The tragedy wrought
by her sisters’ lord;
I’ll bear
a part in her black discontent.
That pipe which erst was wont
to make you glee
Upon these downs
whereon you careless graze,
Shall to her mournful
music tuned be.
Let not my plaints,
poor lambkins, you amaze;
There underneath that dark
and dusky bower,
Whole showers of tears to
Chloris I will pour.
IV
Whole showers of tears to
Chloris I will pour,
As true oblations
of my sincere love,
If that will not
suffice, most fairest flower,
Then shall my
sighs thee unto pity move.
If neither tears nor sighs
can aught prevail,
My streaming blood
thine anger shall appease,
This hand of mine
by vigour shall assail
To tear my heart
asunder thee to please.
Celestial powers on you I
invocate;
You know the chaste
affections of my mind,
I never did my
faith yet violate;
Why should my
Chloris then be so unkind?
That neither tears, nor sighs,
nor streaming blood,
Can unto mercy move her cruel
mood.
V
You fawns and silvans, when
my Chloris brings
Her flocks to
water in your pleasant plains,
Solicit her to
pity Corin’s strings,
The smart whereof
for her he still sustains.
For she is ruthless of my
woeful song;
My oaten reed
she not delights to hear.
O Chloris, Chloris!
Corin thou dost wrong,
Who loves thee
better than his own heart dear.