XXVII
Poor worm, poor silly worm,
alas, poor beast!
Fear makes thee
hide thy head within the ground,
Because of creeping
things thou art the least,
Yet every foot
gives thee thy mortal wound.
But I, thy fellow worm, am
in worse state,
For thou thy sun
enjoyest, but I want mine.
I live in irksome
night, O cruel fate!
My sun will never
rise, nor ever shine.
Thus blind of light, mine
eyes misguide my feet,
And baleful darkness
makes me still afraid;
Men mock me when
I stumble in the street,
And wonder how
my young sight so decayed.
Yet do I joy in this, even
when I fall,
That I shall see again and
then see all.
XXVIII
Well may my soul, immortal
and divine,
That is imprisoned
in a lump of clay,
Breathe out laments
until this body pine,
That from her
takes her pleasures all away.
Pine then, thou loathed prison
of my life,
Untoward subject
of the least aggrievance!
O let me die!
Mortality is rife;
Death comes by
wounds, by sickness, care, and chance.
O earth, the time will come
when I’ll resume thee,
And in thy bosom
make my resting-place;
Then do not unto
hardest sentence doom me;
Yield, yield betimes;
I must and will have grace!
Richly shalt thou be entombed,
since, for thy grave,
Fidessa, fair Fidessa, thou
shalt have!
XXIX
Earth, take this earth wherein
my spirits languish;
Spirits, leave
this earth that doth in griefs retain you;
Griefs, chase
this earth that it may fade with anguish;
Spirits, avoid
these furies which do pain you!
O leave your loathsome prison;
freedom gain you;
Your essence is
divine; great is your power;
And yet you moan
your wrongs and sore complain you,
Hoping for joy
which fadeth every hour.
O spirits, your prison loathe
and freedom gain you;
The destinies
in deep laments have shut you
Of mortal hate,
because they do disdain you,
And yet of joy
that they in prison put you.
Earth, take this earth with
thee to be enclosed;
Life is to me, and I to it,
opposed!
XXX
Weep now no more, mine eyes,
but be you drowned
In your own tears,
so many years distilled.
And let her know
that at them long hath frowned,
That you can weep
no more although she willed;
This hap her cruelty hath
her allotten,
Who whilom
was commandress of each part;
That now
her proper griefs must be forgotten
By those
true outward signs of inward smart.
For how can he that hath not
one tear left him,
Stream out
those floods that are due unto her moaning,
When both
of eyes and tears she hath bereft him?
O yet I’ll
signify my grief with groaning;
True sighs, true groans shall
echo in the air
And say, Fidessa, though most
cruel, is most fair!