LXI
Since there’s no help,
come let us kiss and part,
Nay I have done, you get no
more of me;
And I am glad, yea glad with
all my heart,
That thus so cleanly I myself
can free;
Shakes hands for
ever, cancel all our vows,
And when we meet at any time
again,
Be it not seen in either of
our brows
That we one jot of former
love retain.
Now at the last
gasp of Love’s latest breath,
When his pulse failing, Passion
speechless lies,
When Faith is kneeling by
his bed of death,
And Innocence is closing up
his eyes:
Now if thou wouldst,
when all have given him over,
From death to
life thou might’st him yet recover!
LXII
When first I ended, then I
first began;
Then more I travelled further
from my rest.
Where most I lost, there most
of all I won;
Pined with hunger, rising
from a feast.
Methinks I fly,
yet want I legs to go,
Wise in conceit, in act a
very sot,
Ravished with joy amidst a
hell of woe,
What most I seem that surest
am I not.
I build my hopes
a world above the sky,
Yet with the mole I creep
into the earth;
In plenty I am starved with
penury,
And yet I surfeit in the greatest
dearth.
I have, I want,
despair, and yet desire,
Burned in a sea
of ice, and drowned amidst a fire.
LXIII
Truce, gentle Love, a parley
now I crave,
Methinks ’tis long since
first these wars begun;
Nor thou, nor I, the better
yet can have;
Bad is the match where neither
party won.
I offer free conditions
of fair peace,
My heart for hostage that
it shall remain.
Discharge our forces, here
let malice cease,
So for my pledge thou give
me pledge again.
Or if no thing
but death will serve thy turn,
Still thirsting for subversion
of my state,
Do what thou canst, raze,
massacre, and burn;
Let the world see the utmost
of thy hate;
I send defiance,
since if overthrown,
Thou vanquishing,
the conquest is mine own.
Fidessa
more chaste than kind
by
B. Griffin, Gent.
BARTHOLOMEW GRIFFIN
The author of Fidessa has gained undeserved notice from the fact that the piratical printer W. Jaggard, included a transcript of one of his sonnets in a volume that he put forth in 1599, under the name of Shakespeare. It would be easy to believe, in spite of the doubtful rimes characteristic of Fidessa, that sonnet three was not Griffin’s, for no singer in the Elizabethan choir was more skilful in turning his voice to other people’s melodies than was he. He has been called “a gross plagiary;” yet it must be realised that the sonneteers of that time felt they had a right, almost a duty, to take up the poetic themes used by their models. Griffin shows great ingenuity in the manipulation of the stock-themes, and the lover of Petrarch and all the young Abraham-Slenders of the day must have been delighted with the familiar “designs” as they re-appeared in Fidessa.