The laughter of the critical! Let us pause upon the phrase, for it is a key to the whole attitude of the Augustan mind toward “our old tragick poet.” Shakspere was already a national possession. Indeed it is only after the Restoration that we find any clear recognition of him, as one of the greatest—as perhaps himself the very greatest—of the dramatists of all time. For it is only after the Restoration that criticism begins. “Dryden,” says Dr. Johnson, “may be properly considered as the father of English criticism, as the writer who first taught us to determine, upon principles, the merit of composition. . . Dryden’s ’Essay of Dramatic Poesy’ [1667] was the first regular and valuable treatise on the art of writing."[6] The old theater was dead and Shakspere now emerged from amid its ruins, as the one unquestioned legacy of the Elizabethan age to the world’s literature. He was not only the favorite of the people, but in a critical time, and a time whole canons of dramatic art were opposed to his practice, he united the suffrages of all the authoritative leader of literacy opinion. Pope’s lines are conclusive as to the veneration in which Shakspere’s memory was held a century after his death.
“On Avon’s banks,
where flowers eternal blow,
If I but ask, if any weed
can grow;
One tragic sentence if I dare
deride
Which Betterton’s grave
action dignified . . .
How will our fathers rise
up in a rage,
And swear, all shame is lost
in George’s age."[7]
The Shaksperian tradition is unbroken in the history of English literature and of the English theater. His plays, in one form or another, have always kept the stage even in the most degenerate condition of public taste.[8] Few handsomer tributes have been paid to Shakspere’s genius than were paid in prose and verse, by the critics of our classical age, from Dryden to Johnson. “To begin then with Shakspere,” says the former, in his “Essay of Dramatic Poesy,” “he was the man who, of all modern and perhaps ancient poets, had the largest and most comprehensive soul.” And, in the prologue to his adaptation of “The Tempest,” he acknowledges that