Anna was, as usual, determined for the right. She was stiff and pale with her anger and her fear, and nervous, and all a tremble as was her usual way when a bitter fight was near.
Mrs. Lehntman was easy and pleasant as she came into the room. Anna was stiff and silent and very white.
“We haven’t seen you for a long time, Anna,” Mrs. Lehntman cordially began. “I was just gettin’ worried thinking you was sick. My! but it’s a hot day to-day. Come into the sittin’-room, Anna, and Julia will make us some ice tea.”
Anna followed Mrs. Lehntman into the other room in a stiff silence, and when there she did not, as invited, take a chair.
As always with Anna when a thing had to come it came very short and sharp. She found it hard to breathe just now, and every word came with a jerk.
“Mrs. Lehntman, it ain’t true what Julia said about your taking that Lily’s boy to keep. I told Julia when she told me she was crazy to talk so.”
Anna’s real excitements stopped her breath, and made her words come sharp and with a jerk. Mrs. Lehntman’s feelings spread her breath, and made her words come slow, but more pleasant and more easy even than before.
“Why Anna,” she began, “don’t you see Lily couldn’t keep her boy for she is working at the Bishops’ now, and he is such a cute dear little chap, and you know how fond I am of little fellers, and I thought it would be nice for Julia and for Willie to have a little brother. You know Julia always loves to play with babies, and I have to be away so much, and Willie he is running in the streets every minute all the time, and you see a baby would be sort of nice company for Julia, and you know you are always saying Anna, Julia should not be on the streets so much and the baby will be so good to keep her in.”
Anna was every minute paler with indignation and with heat.
“Mrs. Lehntman, I don’t see what business it is for you to take another baby for your own, when you can’t do what’s right by Julia and Willie you got here already. There’s Julia, nobody tells her a thing when I ain’t here, and who is going to tell her now how to do things for that baby? She ain’t got no sense what’s the right way to do with children, and you out all the time, and you ain’t got no time for your own neither, and now you want to be takin’ up with strangers. I know you was careless, Mrs. Lehntman, but I didn’t think that you could do this so. No, Mrs. Lehntman, it ain’t your duty to take up with no others, when you got two children of your own, that got to get along just any way they can, and you know you ain’t got any too much money all the time, and you are all so careless here and spend it all the time, and Julia and Willie growin’ big. It ain’t right, Mrs. Lehntman, to do so.”
This was as bad as it could be. Anna had never spoken her mind so to her friend before. Now it was too harsh for Mrs. Lehntman to allow herself to really hear. If she really took the meaning in these words she could never ask Anna to come into her house again, and she liked Anna very well, and was used to depend on her savings and her strength. And then too Mrs. Lehntman could not really take in harsh ideas. She was too well diffused to catch the feel of any sharp firm edge.