[Footnote 21: Macaroni soup.]
[Footnote 22: When the giraffe mania prevailed in Paris, and gloves, handkerchiefs, gowns, reticules, etc. were “a la Giraffe,” an Englishman asked a waiter if they had any beef-steaks “a la Giraffe.” “No, monsieur, but we have them a la G—d-dem,” was the answer.]
“Must have another tumbler of wine before I can grapple with these chaps,” said he, eyeing them, and looking into Madame de Genlis’s book: “‘Garsoon, donnez-moi un verre de vin,’” holding up the book and pointing to the sentence. He again set to and “went a good one” at both mutton and snipes, but on pulling up he appeared somewhat exhausted. He had not got through it all yet, however. Just as he was taking breath, a garcon entered with some custards and an enormous omelette soufflee, whose puffy brown sides bagged over the tin dish that contained it. “There’s a tart!” cried Mr. Jorrocks; “Oh, my eyes, what a swell!—Well, I suppose I must have a shy at it.—’In for a penny in for a pound!’ as we say at the Lord Mayor’s feed. Know I shall be sick, but, however, here goes,” sending his plate across the table to the garcon, who was going to help it. The first dive of the spoon undeceived him as he heard it sound at the bottom of the dish. “Oh lauk, what a go! All puff, by Jove!—a regular humbug—a balloon pudding, in short! I won’t eat such stuff—give it to Mouncheer there,” rejecting the offer of a piece. “I like the solids;—will trouble you for some of that cheese, sir, and don’t let it taste of the knive. But what do they mean by setting the dessert on before the cloth is removed?