‘Long ago when I was a girl,’ she said once.
‘Long ago?’ I echo incredulously, ‘surely not?’
‘Ah, but yes, you haven’t seen me in the daylight,’ with a soft little laugh. ’Do you know what the gipsies say? “Never judge a woman or a ribbon by candle-light.” They might have said moonlight equally well.’
She rises as she speaks, and I feel an overpowering wish to have her put out her hand. But she does not, she only takes the work-basket and a book, and says good night with an inclination of her little head.
I go over and stand next to her chair; I don’t like to sit in it, but I like to put my hand where her head leant, and fancy, if she were there, how she would look up.
I woke next morning with a curious sense of pleasurable excitement. I whistled from very lightness of heart as I dressed. When I got down I found the landlady clearing away her breakfast things. I felt disappointed and resolved to be down earlier in future. I didn’t feel inclined to try the minnow. I put them in a tub in the yard and tried to read and listen for her step. I dined alone. The day dragged terribly. I did not like to ask about her, I had a notion she might not like it. I spent the evening on the river. I might have filled a good basket, but I let the beggars rest. After all, I had caught fish enough to stock all the rivers in Great Britain. There are other things than trout in the world. I sit and smoke a pipe where she caught me last night. If I half close my eyes I can see hers, and her mouth, in the smoke. That is one of the curious charms of baccy, it helps to reproduce brain pictures. After a bit, I think ‘perhaps she has left’. I get quite feverish at the thought and hasten back. I must ask. I look up at the window as I pass; there is surely a gleam of white. I throw down my traps and hasten up. She is leaning with her arms on the window-ledge staring out into the gloom. I could swear I caught a suppressed sob as I entered. I cough, and she turns quickly and bows slightly. A bonnet and gloves and lace affair and a lot of papers are lying on the table. I am awfully afraid she is going. I say—
’Please don’t let me drive you away, it is so early yet. I half expected to see you on the river.’
’Nothing so pleasant; I have been up in town (the tears have certainly got into her voice) all day; it was so hot and dusty, I am tired out.’
The little servant brings in the lamp and a tray with a bottle of lemonade.
’Mistress hasn’t any lemons, ‘m, will this do?’
‘Yes,’ she says wearily, she is shading her eyes with her hand; ‘anything; I am fearfully thirsty.’
’Let me concoct you a drink instead. I have lemons and ice and things. My man sent me down supplies today; I leave him in town. I am rather a dab at drinks; I learnt it from the Yankees; about the only thing I did learn from them I care to remember. Susan!’ The little maid helps me to get the materials, and she watches me quietly. When I give it to her she takes it with a smile (she has been crying). That is an ample thank you. She looks quite old. Something more than tiredness called up those lines in her face.