Robert Moffat eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 139 pages of information about Robert Moffat.

Robert Moffat eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 139 pages of information about Robert Moffat.

The Bushmen had a most inhuman custom of abandoning the aged and helpless, leaving them to starve or be devoured by wild beasts; also if a mother died it was their practice to bury the infant or infants of that mother with her.

During one of his journeys, a few months prior to the date last mentioned, Moffat came upon a party of Bushmen digging a grave for the body of a woman who had left two children.  Finding that they were about to bury the children with the corpse he begged for them.  They were given him and for some years formed a part of his household.  They were named Ann and Dicky.

The importance of acquiring the language of the Bechwanas soon became apparent to the earnest-hearted missionary.  One day he was much cast down and said to his wife, “Mary, this is hard work.”  “It is hard work, my love,” she replied, “but take courage, our lives shall be given us for a prey.”  “But think, my dear,” he said, “how long we have been preaching to this people, and no fruit yet appears.”  The wise woman made answer, “The Gospel has not yet been preached to them in their own tongue in which they were born.  They have heard it only through interpreters, and interpreters who have themselves no just understanding, no real love of the truth.  We must not expect the blessing till you are able, from your own lips and in their language, to bring it through their ears into their hearts.”

“From that hour,” said Moffat, in relating the conversation, “I gave myself with untiring diligence to the acquisition of the language.”

As an instance of the drawback of preaching by means of an interpreter, the sentence, “The salvation of the soul is a very important subject,” was rendered by one of those individuals as follows:  “The salvation of the soul is a very great sack.”  A rendering altogether unintelligible.

For the purpose of studying the language Moffat made journeys among the tribes, so that he might for a time be freed from speaking Dutch, the language spoken with his own people at Lattakoo.  Itinerating visits were also made in turn every Sabbath to the surrounding villages, and occasionally further afield, but sometimes, after walking perhaps four to five miles to reach a village, not a single individual could be found to listen to the Gospel message.

The only service in which the missionaries took any real delight at this time, was the Sabbath evening service held in Dutch for the edification of themselves and the two or three Hottentots, with their families, who belonged to the mission.

In addition to sore privations, discouragements, false accusations, and the loss of their property, the missionaries found even their lives at times imperilled.  The natives and all on the station were suffering greatly from a long continued drought.  All the efforts of the professional rain-maker had been in vain, no cloud appeared in the sky, no rain fell to water the parched land.  The doings of the missionaries

Copyrights
Project Gutenberg
Robert Moffat from Project Gutenberg. Public domain.