This letter was translated into the Chinese language, and the commodore delivered it himself to the hoppo, or chief officer of the emperor’s customs at Macao, desiring him to forward it to the viceroy of Canton with as much expedition as he could. The officer at first seemed unwilling to take charge of it, and raised many difficulties about it, so that Mr Anson suspected him of being in league with the merchants of Canton, who had always shown a great apprehension of the commodore’s having any immediate intercourse with the viceroy or mandarines; and, therefore, the commodore, with some resentment, took back his letter from the hoppo, and told him he would immediately send, an officer with it to Canton in his own boat, and would give him positive orders not to return without an answer from the viceroy. The hoppo, perceiving the commodore to be in earnest, and fearing to be called to an account for his refusal, begged to be entrusted with the letter, and promised to deliver it, and to procure an answer as soon as possible. And now it was soon seen how justly Mr Anson had at last judged of the proper manner of dealing with the Chinese; for this letter was written but the 17th of December, as hath been already observed, and on the 19th in the morning, a mandarine of the first rank, who was governor of the city of Janson, together with two mandarines of an inferior class, and a great retinue of officers and servants, having with them eighteen half gallies, decorated with a great number of streamers, and furnished with music, and full of men, came to grapnel a-head of the Centurion; whence the mandarine sent a message to the commodore, telling him that he (the mandarine) was ordered by the viceroy of Canton to examine the condition of the ship, and desiring the ship’s boat might be sent to fetch him on board. The Centurion’s boat was immediately dispatched, and preparations were made for receiving him; for a hundred of the most sightly of the crew were uniformly drest in the regimentals of the marines, and were drawn up under arms on the main-deck on his arrival. When he entered the ship he was saluted by the drums, and what other military music there was on board; and, passing by the new-formed guard, he was met by the commodore on the quarter-deck, who conducted him to the great cabin. Here the mandarine explained his commission, declaring, that his business was to examine all the particulars mentioned in the commodore’s letter to the viceroy, and to confront them with the representation that had been given of them; that he was particularly instructed to inspect the leak, and had for that purpose brought with him two Chinese carpenters; and that, for the greater regularity and dispatch or his business, he had every head of enquiry separately wrote down on a sheet of paper, with a void space opposite to it, where he was to insert such information and remarks thereon as he could procure by his own observation.