But as they passed by John’s woodstack,
Growled Maltete, “Nothing now doth lack
Wherewith to light a merry fire,
And give my wizard all his hire.”
Deus est Deus pauperum.
The western sky was red as blood,
Darker grew the oaken-wood;
“Thief and carle, where are ye gone?
Why are we in the wood alone?
Deus est Deus pauperum.
“What is the sound of this mighty horn?
Ah, God! that ever I was born!
The basnets flash from tree to tree;
Show me, thou Christ, the way to flee!”
Deus est Deus pauperum.
Boncoeur it was with fifty men;
Maltete was but one to ten,
And his own folk prayed for grace,
With empty hands in that lone place.
Deus est Deus pauperum.
“Grace shall ye have,” Boncoeur said,
“All of you but Evil-head.”
Lowly could that great lord be,
Who could pray so well as he?
Deus est Deus pauperum.
Then could Maltete howl and cry,
Little will he had to die.
Soft was his speech, now it was late,
But who had will to save Maltete?
Deus est Deus pauperum.
They brought him to the house again,
And toward the road he looked in vain.
Lonely and bare was the great highway,
Under the gathering moonlight grey.
Deus est Deus pauperum.
They took off his gilt basnet,
That he should die there was no let;
They took off his coat of steel,
A damned man he well might feel.
Deus est Deus pauperum.
“Will ye all be rich as kings,
Lacking naught of all good things?”
“Nothing do we lack this eve;
When thou art dead, how can we grieve?”
Deus est Deus pauperum.
“Let me drink water ere I die,
None henceforth comes my lips anigh.”
They brought it him in that bowl of wood.
He said, “This is but poor men’s blood!”
Deus est Deus pauperum.
They brought it him in the cup of gold.
He said, “The women I have sold
Have wept it full of salt for me;
I shall die gaping thirstily.”
Deus est Deus pauperum.
On the threshold of that poor homestead
They smote off his evil head;
They set it high on a great spear,
And rode away with merry cheer.
Deus est Deus pauperum.
At the dawn, in lordly state,
They rode to Maltete’s castle-gate.
“Whoso willeth laud to win,
Make haste to let your masters in!”
Deus est Deus pauperum.
Forthwith opened they the gate,
No man was sorry for Maltete.
Boncoeur conquered all his lands,
A good knight was he of his hands.
Deus est Deus pauperum.
Good men he loved, and hated bad;
Joyful days and sweet he had;
Good deeds did he plenteously;
Beneath him folk lived frank and free.
Deus est Deus pauperum.
He lived long, with merry days;
None said aught of him but praise.
God on him have full mercy;
A good knight merciful was he.
Deus est Deus pauperum.